Noroi Lyrics Translation (in English) | Girigiri Hamster

GiriGiri Hamster writes the haunting lyrics for NOROI. The musician also creates the music, collaborating with producer 3knock. He tells a dark story through this song.

Noroi Lyrics Translation (in English) | Girigiri Hamster
Released: February 18, 2026

NOROI

Girigiri Hamster

Lyricist
Girigiri Hamster
Composer
Girigiri Hamster, 3Knock

NOROI Meaning & Lyrics (Girigiri Hamster)

GiriGiri Hamster, the narrator, describes a painful curse. He writes about fading lights and a strange beauty, noting, ‘This broken noise looked beautiful to me.’ The song talks about a body being eaten away.

Tokedashita yoru ga afureru you deIt feels like the melting night is overflowing,
Obieru you na boku wo jitto miteitastaring intently at me as I tremble in fear.
Tada tsurai yume kitto kore wa maboroshi daThis is just a painful dream, surely an illusion;
Sou de atte hoshikattaat least, that’s what I wished it was.
Mamedenkyuu to niramiautteruI’m in a staring contest with the dim night light,
Mada kono me dake wa sorasanai you nitrying hard not to avert my eyes just yet.
Naitari shita no wa boku kaiWas it really me who cried?
Kono noroi ga itamu no kaiOr does this curse simply hurt too much?
Shiyou ga nai yoThere’s nothing I can do about it.
Mi wo mushibanda taika de sugoshiteiruI’m living out the cost of this body being eaten away.
Sono mainichi wa kitto shiawase daThose days must surely be happy,
Tsugitsugi to kiete yuku hikari de yuzundadistorted by the lights fading out one by one.
Kowareteiru you na noizu ga kirei deThis broken, static noise looked beautiful to me,
Chotto dake boku wo suki ni naretaand for a moment, I actually started to like myself.
Nigete nigete nigete yuku sora wo miageI looked up at the sky as it ran further and further away,
Naita kienaide hoshii no to zutto zuttoand I cried, begging it forever not to disappear.
Tada naitaI simply wept.
Nani ni furete daite sono nukumori wo kanjiteTouching something, holding it, feeling that warmth,
Yureru kono shinzou ga ugokanakute hibikanakute tada tsuraibut my wavering heart won’t move or echo, it’s just painful.
Muriyari nomikonda aji no nai gamu gaLike tasteless gum I was forced to swallow,
Mada iru you deit feels like it’s still stuck there.
Hakidashisou ni mo nodo wo tsukaete shimau ki ga surun daEven if I try to spit it out, I feel like I’ll just choke on it.
Naitari shita no wa boku kaiWas it really me who cried?
Kono noroi ga itamu no kaiOr does this curse simply hurt too much?
Shiyou ga nai yoIt really can’t be helped.
Mi wo mushibanda taika de sugoshiteiruI’m living out the cost of this body being eaten away.
Sono mainichi wa kitto shiawase daThose days must surely be happy,
Tsugitsugi to kiete yuku hikari de yuzundadistorted by the lights fading out one by one.
Tokedashita yoru ga afureru you deIt feels like the melting night is overflowing,
Furueta me de boku wo jitto miteitastaring intently at me with trembling eyes.

NOROI Music Video

The translation of ‘NOROI’ lyrics describes a struggle with internal pain. It is a sad Japanese song by artist GiriGiri Hamster.