Nouveau Karaté Lyrics English Meaning – Amour Supreme | Youssoupha

Youssoupha’s ‘NOUVEAU KARATÉ’ mixes sharp storytelling with a confident beat from his album AMOUR SUPREME. The lyrics writer reflects on his journey from challenging beginnings to chasing dreams. Kimo, Medeline, and Youssoupha Mabiki collaborate on the music, creating a track that feels both personal and powerful.

Nouveau Karaté Lyrics English Meaning – Amour Supreme | Youssoupha
Released: January 24, 2025

NOUVEAU KARATÉ

Youssoupha • From “AMOUR SUPREME”

Lyricist
Kimo, Medeline, Youssoupha Mabiki
Composer
Kimo, Medeline, Youssoupha Mabiki

AMOUR SUPREME’s NOUVEAU KARATÉ French Lyrics English Meaning

Youssoupha mentions watching Kirikou animations for Karaba’s chest while dreaming of becoming a star. His lines like, ‘I’m as isolated as someone from Gaza,’ highlight the tension between ambition and roots. The melody matches his narrative, blending introspection with determination.

En studio jusqu’à minuit mêmeIn the studio until midnight,
Être millionnaire, c’est l’minimumbecoming a millionaire is the bare minimum.
J’aurais pu finir à la DDASSI could’ve ended up in ‘French social services’,
Les gens sont mauvais à la basebecause people are inherently mean.
Ils auraient pu choisir JésusThey could’ve chosen Jesus,
Ils ont préféré Barabbasbut they preferred Barabbas instead.
Ça sort comme ça sort, jette-ça cruIt comes out as it is, just keep it raw.
D’accord, rajoute alcool dans Schweppes Agrum’Alright, add some ‘alc#hol’ to the citrus soda.
C’est devenir un homme qui n#que toutIt’s about becoming a man who conquers everything.
Un jour t’éclates la carapaceOne day, you’ll break through your shell.
Nous, on regardait KirikouWe used to watch the ‘Kirikou’ animation,
Pour la poitrine à Karabajust for the sorceress Karaba’s chest.
Mes potos préparaient la weedMy friends were preparing some ‘w#ed’.
Être une star jusqu’au MalawiTo be a star all the way to Malawi,
C’est c’que j’voulais, mais dans ma têtethat’s what I wanted, but in my head,
J’suis isolé comme GazaouiI’m as isolated as someone from Gaza.
Je voyage tout l’temps depuis l’tempsI’ve been traveling all the time for so long,
Pourtant j’veux redevenir casanieryet I want to be a homebody again.
Le temps s’écourtant, contentAs time grows short, I’m happy
Près des miens comme Teji Savanier, ehstaying close to my people like ‘footballer’ Teji Savanier.
On pratique un débit d’tempête au microWe deliver a stormy flow on the microphone.
J’suis quaterback comme Tom BradyI’m a quarterback like Tom Brady,
J’suis quaterback comme Toni KroosI’m a playmaker like ‘soccer star’ Toni Kroos.
J’te fais la passe tranquilleI’ll give you a smooth pass.
Africain rêve de vaste empireAn African dreaming of a vast empire,
C’est ma vraie vie, pas une série de Gastambidethis is my real life, not a show by ‘director’ Gastambide.
Faut faire loseille pour la madreI’ve got to make money for my mother.
Mais à chaque problème, t’as captéBut with every problem, you know the deal,
Je cherche un nouveau karaté, yeah, hanI’m looking for a new ‘style’ of karate.
C’est disparaître ou s’adapterIt’s either disappear or adapt.
Mais à chaque problème, t’as captéBut with every problem, you know the deal,
Je cherche un nouveau karatéI’m looking for a new ‘style’ of karate.
On vit la nuit, on s’lève l’apremWe live at night and wake up in the afternoon.
On frappe d’abord, on parle aprèsWe strike first and talk later.
Pour le charisme, heinIt’s for the charisma,
Pour le talismanand for the protection.
Bipolaire, j’suis un peu AristoteI’m bipolar, a bit like Aristotle,
Un peu Travis Scottand a bit like Travis Scott.
Millionnaire, narco comme à la barreA millionaire, like a ‘dr#g’ lord in court.
Drapeau comme à la CAN, yeahFlying the flag like at the ‘African Cup’, yeah.
Les mecs, grandissez un peuGuys, grow up a little,
Quittez le quartierand leave the neighborhood.
J’avance masqué comme Kakashi et Spider-ManI move masked like Kakashi and Spider-Man.
L’amour c’est rare comme les surfeurs et skieurs noirsLove is as rare as black surfers and skiers.
Les yeux rivés sur CassiopéeWith my eyes fixed on the Cassiopeia stars,
J’suis mon étoileI’m following my own path.
Je reste opé’, verre d’Hennessy VSOPI stay ready with a glass of Hennessy VSOP.
Encore au studio mêmeStill in the studio even now,
Mais t’inquiète, tudo bembut don’t worry, everything’s fine.
J’prépare la bombe, meilleur album, AMOUR SUPREMEI’m preparing a hit, my best album, AMOUR SUPREME.
Faut faire loseille pour la madreI’ve got to make money for my mother.
Mais à chaque problème, t’as captéBut with every problem, you know the deal,
Je cherche un nouveau karaté, hanI’m looking for a new ‘style’ of karate.
C’est disparaître ou s’adapterIt’s either disappear or adapt.
Mais à chaque problème, t’as captéBut with every problem, you know the deal,
Je cherche un nouveau karaté, yeah, hanI’m looking for a new ‘style’ of karate.
Faut faire loseille pour la madreI’ve got to make money for my mother.
Mais à chaque problème, t’as captéBut with every problem, you know the deal,
Je cherche un nouveau karaté, yeah, hanI’m looking for a new ‘style’ of karate.
C’est disparaître ou s’adapterIt’s either disappear or adapt.
Mais à chaque problème, t’as captéBut with every problem, you know the deal,
Je cherche un nouveau karatéI’m looking for a new ‘style’ of karate.

NOUVEAU KARATÉ Music Video

The meaning behind ‘NOUVEAU KARATÉ’ is about finding strength in challenges. Youssoupha’s lyrics in French offer a raw yet hopeful perspective on life’s struggles.