Nova Lyrics English Translation | Where The Moon Resides | Sanzø | Snmxverse

snmXverse and SANZØ create magic on ‘NOVA’ from WHERE THE MOON RESIDES. SNM Sharma pens heartfelt lyrics about devotion and longing. Sanzo Sanzo crafts a tune that enchants with every beat.

Nova Lyrics English Translation | Where The Moon Resides | Sanzø | Snmxverse
Released: February 13, 2026

NOVA

Sanzø | Snmxverse • From “WHERE THE MOON RESIDES”

Lyricist
Snm Sharma, Sanzo Sanzo
Composer
Snm Sharma, Sanzo Sanzo, Tanvir Sansoy

NOVA Lyrics Meaning Sanzø | Snmxverse | WHERE THE MOON RESIDES

Sanzo Sanzo describes the beloved applying ‘surma’ with care that ‘a single glance wounds everyone.’ The imagery of kohl eyes and moonlit nights creates a vivid love story. The performer portrays a man devoted to his adhiye while rejecting others with empty promises.

Ni tu laadh ke surmaYou apply ‘surma’ ‘traditional kohl’ with such care,
Akhan de vich pauni aeplacing it deep within your eyes.
Teri ik nazar ne ghayal karteYour single glance has wounded
Saareeveryone.
Ni tu laadh ke surmaYou’ve adorned yourself with ‘surma’ ‘traditional kohl’,
Akhan de vich pauni aesetting it deep within your eyes.
Teri ik nazar ne ghayal karteWith just one look, you’ve left
Saareeveryone spellbound.
Tera ishq nachaunda firdaYour love keeps me dancing ’round and ’round,
Saanu adhiye nioh my dear ‘adhiye’ ‘darling’,
Pichhe laggiyan alhadanand all these young girls chasing after me,
Launda phiraan mainI just keep putting them off with
Laareexcuses.
Tera ishq nachaunda firdaYour love keeps me spinning,
Saanu adhiye nioh my dear ‘adhiye’ ‘darling’,
Pichhe laggiyan alhadanwhile the young girls follow behind.
Launda phiraan mainI keep giving them
Laareempty promises.
Vagdi sard hawawanCold winds are blowing through
Raatan kaaliyanthese pitch-black nights.
Hanera niThe darkness is deep, girl.
Arshon uttri ae tuYou’ve descended from the heavens above,
Paa rishma dacloaked in a halo of
Ghera nishimmering light, girl.
Tainu takde takdeJust by gazing at you,
Rut joban di beet jaavethe season of youth could slip away.
Aisiyan raatan ne taanThe nights are so magical that
Chadhe na phirthe dawn should never
Savera nibreak again, girl.
Teri ik adaa teFor just one of your graceful charms,
Firde sab lutaun de layieveryone’s ready to lose everything,
Aashiq khad de aa niand the lovers are standing here, girl,
Lambi badiin a very long
Kataaraeand winding queue.
Tera ishq nachaunda firdaYour love keeps me dancing about,
Saanu adhiye nioh my dear ‘adhiye’ ‘darling’.
Pichhe laggiyan alhadanThe young girls keep following me,
Launda phiraan mainbut I keep giving them
Laareonly excuses.
Tera ishq nachaunda firdaYour love keeps me spinning ’round,
Saanu adhiye nioh my dear ‘adhiye’ ‘darling’.
Pichhe laggiyan alhadanThe young girls are chasing after me,
Launda phiraan mainbut I keep feeding them
Laareempty promises.
Mere ishq de chakriThe whirlwinds of my love
Raahan tainu paun giyawill eventually cross your paths,
Tainu mod mod ke niand time and time again, girl,
Yaadan meriyan aun giyaanmy memories will come back to you.
Je tu chand de wangu thaar diIf you keep freezing me like the moon
Firdi adhiye nias you wander about, dear ‘adhiye’ ‘darling’,
Meriyan tarjaan tainu ishq dethen my melodies will surely give you
Sekae laun giyaanthe warm glow of my love.
Tu vi sangdi sangdiYou too, blushing so shyly,
Mitran de kol beh jae giwill come and sit close to me.
Beh ke mitran de naalSitting here with your friend,
Lutdi phireyou’ll keep enjoying the
Nazarebeautiful sights.
Tera ishq nachaunda firdaYour love keeps me dancing around,
Saanu adhiye nioh my dear ‘adhiye’ ‘darling’,
Pichhe laggiyan alhadanand all those young girls following behind…
Launda phiraan main laareI keep putting them off with excuses,
Laaaaaarewith long, empty proooooomises.
Tera ishq nachaunda firdaYour love keeps me spinning,
Saanu adhiye nioh my dear ‘adhiye’ ‘darling’.
Adhiye niOh my dear girl,
Pichhe laggiyan alhadanthe young girls are chasing me,
Launda phiraan main laarebut I keep giving them empty promises,
Laaaaaaareso many long proooooomises.
Tera ishq nachaunda firdaYour love keeps me dancing about,
Saanu adhiye nioh my dear ‘adhiye’ ‘darling’.
Pichhe laggiyan alhadanThe young girls follow behind,
Launda phiraan mainbut I keep wandering away,
Phiraan mainwandering away.

NOVA Music Video

‘NOVA’ by snmXverse and SANZØ offers a beautiful journey of love and devotion. The translation of NOVA lyrics explores a devotion that crosses paths through time and memories.