Numéro 23 Lyrics Translation – Run Evolution | Genezio | Rim’K

Rim’K and Genezio team up for ‘Numéro 23,’ a track from their album RUN Evolution. The lyricist Boumidjal mixes raw street storytelling with Genezio’s sharp beats. Together, they draft a story that mirrors the hustle and struggle of their daily lives.

Numéro 23 Lyrics Translation - Run Evolution | Genezio | Rim'K
Released: October 23, 2025

Numéro 23

Genezio | Rim’K • From “RUN Evolution”

Lyricist
Boumidjal, Genezio, Holomobb, Rim’K
Composer
Boumidjal, Genezio, Holomobb, Rim’K, Eric Chevet, Studio Masterdisk, Vincent Audou, Cesar Prevost, Studio De La Seine

Numéro 23 Lyrics Translation (from “RUN Evolution”)

The song offers lines like ‘We’re grinding every day, we don’t count the nights anymore, just the cash,’ highlighting the relentless pursuit of success. Rim’K sings about luxury and betrayal, creating a vivid contrast between material wealth and emotional emptiness.

Interpellation, ça pue la flicaille dans la zoneArrests in progress, it stinks of ‘cops’ all over the block
J’veux faire l’tour du monde, j’ai charbonné hiver, automneI wanna travel the world, I’ve put in work through winter and fall
Problèmes du matin, ça grésille sur mon téléphoneMorning troubles, my phone’s buzzing with bad news
On charbonne tous les jours, on compte plus les nuits, juste les sommesWe’re grinding every day, we don’t count the nights anymore, just the cash
Yeah, bounceYeah, bounce
Make up, make up, dans la gov, elle remet son make upMakeup, makeup, she’s fixing her face in the ‘car’
Numéro 23 comme Michael, Air Force One, NikeNumber 23 like Michael, Air Force Ones, Nike
Make up, make up, dans la gov, elle remet son make upMakeup, makeup, she’s fixing her face in the ‘car’
En 4×4 avec l’équipe, la sacoche est pleine mais le cœur videRiding in a 4×4 with the crew, the bag’s full but my heart’s empty
Des diamants sur le poignet, sur la poitrineDiamonds on my wrist, and across my chest
Ils m’ont tiré dans l’dos, en retour j’leur envoie une motoThey stabbed me in the back, so I’m sending a hit squad on a bike in return
Intérieur couleur mango, let’s go, la monnaie nous rend beauxMango-colored interior, let’s go, the money makes us look good
Je pense au papier, je pense à la mer, j’prends quelques affaires, je quitte la TerreI’m thinking of the paper, thinking of the sea, I’m grabbing a few things and leaving this world behind
De la crypto et un PayPal, même la cagoule elle est VersaceI’ve got crypto and a PayPal account, even the ‘ski mask’ is Versace
Le bien et le mal dans le même sac, belle montre, belles sapesGood and evil in the same bag, nice watch, nice ‘clothes’
Belles créatures dans le Maybach, d’vant son miroir elle fait des playbacksBeautiful girls in the Maybach, she’s lip-syncing in front of her mirror
Oh-na-na-na, les bleus à la porte dès la mañanaOh-na-na-na, the ‘cops’ are at the door since the ‘morning’
Oh-na-na-na, j’suis grillé sur PanameOh-na-na-na, I’m hot in ‘Paris’
Oh-na-na-na, les bleus à la porte dès la mañanaOh-na-na-na, the ‘cops’ are at the door since the ‘morning’
Oh-na-na-na, j’suis grillé sur PanameOh-na-na-na, I’m hot in ‘Paris’
Interpellation, ça pue la flicaille dans la zoneArrests in progress, it stinks of ‘cops’ all over the block
J’veux faire l’tour du monde, j’ai charbonné hiver, automneI wanna travel the world, I’ve put in work through winter and fall
Problèmes du matin, ça grésille sur mon téléphoneMorning troubles, my phone’s buzzing with bad news
On charbonne tous les jours, on compte plus les nuits, juste les sommesWe’re grinding every day, we don’t count the nights anymore, just the cash
Yeah, bounceYeah, bounce
Make up, make up, dans la gov, elle remet son make upMakeup, makeup, she’s fixing her face in the ‘car’
Numéro 23 comme Michael, Air Force One, NikeNumber 23 like Michael, Air Force Ones, Nike
Make up, make up, dans la gov, elle remet son make upMakeup, makeup, she’s fixing her face in the ‘car’
J’avais le seum, seum, seum d’hier, seum comme KanyeI was so ‘bitter’, bitter, bitter about yesterday, bitter like Kanye
On m’a dit « demain sera meilleur », j’encaisse un billet, j’me sens mieuxThey told me “tomorrow will be better,” I’m cashing a check and feeling better
On ira sur les DOM-TOM, histoire d’quitter l’macadam, yeahWe’ll head to the ‘French overseas territories’ just to leave the pavement behind, yeah
C’est ma pirate, mon alliée, j’suis Offset, t’es ma Cardi BShe’s my pirate, my ally, I’m Offset and you’re my Cardi B
Oh-na-na-na, bientôt j’investis au PanamaOh-na-na-na, soon I’m investing in Panama
Oh-na-na-na, j’suis grillé sur PanameOh-na-na-na, I’m hot in ‘Paris’
Oh-na-na-na, bientôt j’investis au PanamaOh-na-na-na, soon I’m investing in Panama
Oh-na-na-na, j’suis grillé sur PanameOh-na-na-na, I’m hot in ‘Paris’
Interpellation, ça pue la flicaille dans la zoneArrests in progress, it stinks of ‘cops’ all over the block
J’veux faire l’tour du monde, j’ai charbonné hiver, automneI wanna travel the world, I’ve put in work through winter and fall
Problèmes du matin, ça grésille sur mon téléphoneMorning troubles, my phone’s buzzing with bad news
On charbonne tous les jours, on compte plus les nuits, juste les sommesWe’re grinding every day, we don’t count the nights anymore, just the cash
Yeah, bounceYeah, bounce
Make up, make up, dans la gov, elle remet son make upMakeup, makeup, she’s fixing her face in the ‘car’
En 4×4 avec l’équipe, en 4×4 avec l’équipeIn a 4×4 with the crew, in a 4×4 with the crew
Make up, make up, dans la gov, elle remet son make upMakeup, makeup, she’s fixing her face in the ‘car’

Numéro 23 Music Video

The ‘Numéro 23’ lyrics echo the highs and lows of street life. Rim’K and Genezio craft a narrative that resonates with anyone chasing dreams in tough environments.