O My Darling Lyrics English Meaning — Kadarkarai Thagam | S. P. Balasubrahmanyam

S. P. Balasubrahmanyam performs this Kadarkarai Thagam track with energetic vocals. Lyricist Kadhal Mathi and composer Chandrabose create a playful Tamil-Hindi-English fusion. The multilingual romance celebrates love beyond words through vivid imagery.

O My Darling Lyrics English Meaning — Kadarkarai Thagam | S. P. Balasubrahmanyam
Released: January 30, 2022

O My Darling

S. P. Balasubrahmanyam • From “Kadarkarai Thagam”

Lyricist
Kadhal Mathi
Composer
Chandrabose

O My Darling Lyrics Translation (from “Kadarkarai Thagam”)

Kadhal Mathi likens a lover’s skin to ice apples soaked in milk and honey. His words suggest entire fleets would pay treasure for one kiss. Both metaphors heighten the beloved’s value through natural and nautical comparisons.

Oh My Darling Meri PyariOh my darling, my beloved,
Kadhal Ulagil Edhu MozhigalIn the world of love, languages don’t exist.
Naane Un SondhamI’m yours and yours alone,
Naagariga DeepanthamA beacon of modern light.
Neeye Meen EndrumYou’re the fish,
Odaiyaagum En Nenjamand my heart becomes the stream.
I Love You I Love You You Love MeI love you, I love you, you love me.
Thagida ThakkathaThagida Thakkatha.
Oh My Darling Meri PyariOh my darling, my beloved,
Kadhal Ulagil Edhu MozhigalIn the world of love, languages don’t exist.
Nungugal Paalai OotriAfter pouring milk over ‘nungu’ ice apples,
Senthenil Oora Vaithaand soaking them in pure honey,
Angangal Mangai Vannamois that the color of this maiden’s limbs?
Angange Adai MoodiBarely covered here and there,
Kannanukku Aanaigal Ittaalif she gives a command with her eyes,
Sanguhal Gangai Thaangumocould a conch shell even hold the Ganges?
Nungugal Paalai OotriAfter pouring milk over ‘nungu’ ice apples,
Senthenil Oora Vaithaand soaking them in pure honey,
Angangal Mangai Vannamois that the color of this maiden’s limbs?
Angange Adai MoodiBarely covered here and there,
Kannanukku Aanaigal Ittaalif she gives a command with her eyes,
Sanguhal Gangai Thaangumocould a conch shell even hold the Ganges?
Isai Mazhaiyil Thinam NinaithuDrenched daily in a rain of music,
Nadam Puriven Indha BoomiyileI’ll dance upon this very earth.
I Love You I Love You You Love MeI love you, I love you, you love me.
Thagida ThakkathaThagida Thakkatha.
Oh My Darling Meri PyariOh my darling, my beloved,
Kadhal Ulagil Edhu MozhigalIn the world of love, languages don’t exist.
Kannangal Panneer OonjalYour cheeks are a swing of rosewater,
Kaamathin Thanneer PanthalA shelter built from the waters of desire.
Kaatrukkum Kaadhal PongumeEven the wind overflows with love,
Muthukkal Pooti VaithaFor the oyster that has locked away its pearls,
Sippikku Mutham Sinthaif I were to plant a kiss upon it,
Kappalgal Kappam Kattumowould entire fleets of ships pay tribute?
Kannangal Panneer OonjalYour cheeks are a swing of rosewater,
Kaamathin Thanneer PanthalA shelter built from the waters of desire.
Kaatrukkum Kaadhal PongumeEven the wind overflows with love,
Muthukkal Pooti VaithaFor the oyster that has locked away its pearls,
Sippikku Mutham Sinthaif I were to plant a kiss upon it,
Kappalgal Kappam Kattumowould entire fleets of ships pay tribute?
Paruvangalai Paruga VanthenI came to drink in your youthful beauty,
Pazhagi Vittaal Enna Paavangalowhat sin could there be in getting to know you?
I Love You I Love You You Love MeI love you, I love you, you love me.
Thagida ThakkathaThagida Thakkatha.
Oh My Darling Meri PyariOh my darling, my beloved,
Kadhal Ulagil Edhu MozhigalIn the world of love, languages don’t exist.
Naane Un SondhamI’m yours and yours alone,
Naagariga DeepanthamA beacon of modern light.
Neeye Meen EndrumYou’re the fish,
Odaiyaagum En Nenjamand my heart becomes the stream.
I Love You I Love You You Love MeI love you, I love you, you love me.
Thagida ThakkathaThagida Thakkatha.
Oh My Darling Meri PyariOh my darling, my beloved,
Kadhal Ulagil Edhu MozhigalIn the world of love, languages don’t exist.

O My Darling Music Video

This multilingual wordplay supports the O My Darling lyrics meaning about universal devotion. Physical admiration blends with spiritual commitment across languages. Listeners find lyrical translations express love’s boundless nature.