O Sakhiye Lyrics Meaning — Neethi | Keerthan Holla | Roousic

Keerthan Holla and composer Roousic frame Pramod Marvanthe’s lyrics in the album Neethi as a gentle vow. The Kannada ballad centers on steadfast companionship, framing love as both anchor and sanctuary. Marvanthe’s verses balance poetic intimacy with conversational directness.

O Sakhiye Lyrics Meaning — Neethi | Keerthan Holla | Roousic
Released: May 22, 2025

O Sakhiye

Keerthan Holla | Roousic • From “Neethi”

Lyricist
Pramod Marvanthe
Composer
Roousic

O Sakhiye Lyrics Translation Keerthan Holla | Roousic | Neethi

Holla repeats ‘I’ll spend this lifetime only with you’ across the melody. The line ‘You’ve become the one who builds the path for me to move forward’ shows how the relationship reshapes life’s direction. Concrete images like shadows and lamps replace abstract sentiment.

O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
Enadaru Sariye Hegadaru SariyeNo matter what happens or how it goes,
Ee Janmava Naanu Ninnondige KaleveI’ll spend this lifetime only with you.
Kanasu Kaanoda Kalite NinnindaI’ve learned how to dream because of you.
Ninna Neralalli Lokave ChendaThe world’s beautiful within your shadow.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
Baari Baari Naa Ninna KadegeTime and time again, as I look toward you,
Nodu Nodutaa Nanne MareveI lose myself just by watching you.
Neene Nanage EllaaYou’re everything to me.
Jeeva Jeevaku Bhaava BesedeYou’ve woven our souls and emotions together.
Nanna Novanu Doora EsedeYou’ve cast my sorrows far away.
Neene Khushige MoolaYou’re the source of all my happiness.
Aade Ruvaari Ee Daari SaagokeYou’ve become the one who builds the path for me to move forward.
Neenu Naguvaaga Berondu Deepa BekeWhen you’re smiling, is any other lamp even needed?
Olavu Enanta Arite NinnindaI’ve realized what love is because of you.
Ninna Gungalli Ellavoo ChendaEverything’s beautiful while I’m lost in thoughts of you.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.
O Sakhiye O SakhiyeOh companion, oh companion.
O Sakhiye Neene SakhiyeOh companion, you’re the only one.

O Sakhiye Music Video

English translations of O Sakhiye’s lyrics reveal how partnership transforms ordinary moments. Marvanthe structures devotion through practical actions rather than grand gestures. The Neethi soundtrack presents commitment as daily rediscovery.