Ofélia – A Sina De Ofélia (Radio Edit) Lyrics With English Translation | Dj Vivann

DJ VIVANN drops ‘OFÉLIA – A SINA DE OFÉLIA (Radio Edit)’ in late 2025, mixing haunting vocals with a pulsing electronic beat. Writing and producing the track alone, they reshape Shakespeare’s tragic Ophelia into a modern story of drowning in sadness before a lover’s rescue. The music feels like a late-night call from the edge of despair, urgent and shimmering with hope.

Ofélia - A Sina De Ofélia (Radio Edit) Lyrics With English Translation | Dj Vivann
Released: December 31, 2025

OFÉLIA – A SINA DE OFÉLIA (Radio Edit)

Dj Vivann

Lyricist
Dj Vivann
Composer
Dj Vivann

OFÉLIA – A SINA DE OFÉLIA (Radio Edit) Lyrics English Translation by Dj Vivann

The lyrics describe a tower of loneliness and a voice cutting through the noise: ‘And if you hadn’t come, my love / I would’ve drowned in my own pain.’ Names like Ophelia and images of fire, keys, and scorpions weave loyalty with survival. DJ VIVANN keeps it raw, admitting they ‘swore to be loyal to myself and no one else’ until love rewrote the rules.

Ouvi Você Chamar No MegafoneI heard you calling on the megaphone.
Quer Que Eu Vá Te EncontrarYou want me to come and find you.
Dizem Por Aí Que Você É FogoThey say around here that you’re fire.
Você Quer Ver Tudo QueimarYou want to see everything burn.
E Se Você Não Viesse AmorAnd if you hadn’t come, my love,
Eu Me Afogava Na Minha DorI would’ve drowned in my own pain.
Jurei Ser Leal A Mim E Mais NinguémI swore to be loyal to myself and no one else,
Até Você AparecerUntil you appeared.
(Todo O Tempo) Sozinha Nessa Torre(All this time) alone in this tower,
Você Chamou Meu Nome Hoje Eu Posso VerYou called my name, and today I can see.
(E Me Trouxe) De Volta Pra Essa Vida(And you brought me) back to this life,
Me Salvou Dessa Sina De Ofélia (Ofélia)You saved me from the fate of Ophelia.
Eu Vou Ser Sempre Real No Céu No MarI’ll always be true, in the sky or the sea.
Tô Fechada Com Você Não Vou VoltarI’m sticking with you, I’m not going back.
E Eu Não Quero Nem Saber Por Onde AndouAnd I don’t even care where you’ve been.
Agora Vai Ter Uma Noite Que Sempre SonhouNow you’re going to have the night you’ve always dreamed of.
Eu Vou Ser Sempre Real No Céu No MarI’ll always be true, in the sky or the sea.
Tô Fechada Com Você Não Vou VoltarI’m sticking with you, I’m not going back.
E Eu Não Quero Nem Saber Por Onde AndouAnd I don’t even care where you’ve been.
Agora Vai Ter Uma Noite Que Sempre SonhouNow you’re going to have the night you’ve always dreamed of.
A Sina De OféliaThe fate of Ophelia.
Ela Era Filha De Um Nobre Senhor Ofélia Vivia A SonharShe was a nobleman’s daughter; Ophelia lived in a world of dreams.
O Amor Era Um Ninho De Escorpiões E Isso Fez Ela SurtarLove was a nest of scorpions, and it made her lose her mind.
E Se Você Não Viesse A Mim Eu Vagaria Num Limbo AssimAnd if you hadn’t come to me, I’d wander in a limbo just like this.
Você Me Prende Com Você Não Sei VoltarYou tie me to you; I don’t know how to go back.
E Pro Fogo Vai Me LevarAnd you’re going to take me to the fire.
(Todo O Tempo) Sozinha Nessa Torre(All this time) alone in this tower,
Você Chamou Meu Nome Hoje Eu Posso VerYou called my name, and today I can see.
(E Me Trouxe) De Volta Pra Essa Vida(And you brought me) back to this life,
Me Salvou Dessa Sina De Ofélia (Ofélia)You saved me from the fate of Ophelia.
Eu Vou Ser Sempre Real No Céu No MarI’ll always be true, in the sky or the sea.
Tô Fechada Com Você Não Vou VoltarI’m sticking with you, I’m not going back.
E Eu Não Quero Nem Saber Por Onde AndouAnd I don’t even care where you’ve been.
Agora Vai Ter Uma Noite Que Sempre SonhouNow you’re going to have the night you’ve always dreamed of.
A Sina De OféliaThe fate of Ophelia.
Guardei Isso Na Minha Mente A Chave É Só Da GenteI’ve kept this in my mind: the key is only ours.
Não Vou Mais Me Afogar Porque Veio Me SalvarI won’t drown anymore because you came to save me.
Guardei Isso Na Minha Mente A Chave É Só Da GenteI’ve kept this in my mind: the key is only ours.
Não Vou Mais Me Afogar Porque Veio Me SalvarI won’t drown anymore because you came to save me.
(Todo O Tempo) Sozinha Nessa Torre(All this time) alone in this tower,
Você Chamou Meu Nome Hoje Eu Posso VerYou called my name, and today I can see.
(E Me Trouxe) De Volta Pra Essa Vida(And you brought me) back to this life,
Me Salvou Dessa Sina De Ofélia (Ofélia)You saved me from the fate of Ophelia.
Eu Vou Ser Sempre Real No Céu No MarI’ll always be true, in the sky or the sea.
Tô Fechada Com Você Não Vou VoltarI’m sticking with you, I’m not going back.
E Eu Não Quero Nem Saber Por Onde AndouAnd I don’t even care where you’ve been.
Agora Vai Ter Uma Noite Que Sempre SonhouNow you’re going to have the night you’ve always dreamed of.
A Sina De OféliaThe fate of Ophelia.

OFÉLIA – A SINA DE OFÉLIA (Radio Edit) Music Video

For anyone curious about the OFÉLIA – A SINA DE OFÉLIA lyrics translation, it’s a defiant escape from darkness—sharp, specific, and charged with second chances. The song doesn’t just borrow Ophelia’s name; it rebuilds her story into a pact between two people willing to burn the past.