Offline Lyrics English Meaning – Att. | Feid | Young Miko

Young Miko and Feid bring a late-night spark to ‘offline’. Diego Lopez Crespo and Hector C. Lopez Jimenez write the lyrics, while Caleb Calloway and Rafferty Santiago prepare the music. The song lives in that restless space between longing and lust.

Offline Lyrics English Meaning – Att. | Feid | Young Miko
Released: April 5, 2024

offline

Feid | Young Miko • From “att.”

Lyricist
Diego Lopez Crespo, Hector C. Lopez Jimenez, María Victoria Ramírez De Arellano Cardona, Salomón Villada Hoyos, Joan Manuel Ubinas
Composer
Caleb Calloway, Rafferty Santiago, Ricardo Sangiao, Mauro

offline Lyrics Translation Feid | Young Miko | att.

Young Miko sings about seeing her lover everywhere, even when they’re gone. She mentions chasing someone who never looked for a guy like her, showing quiet heartbreak. One line stands out: ‘I was chasing after you for a long time, but you weren’t looking for a guy like me.’

Aquí ya son las 5It’s already 5 AM here,
Pensando las veces que te he vistothinking of all the times I’ve seen you.
Estoy que te escribo y no me resistoI’m about to text you, and I can’t resist,
Porfa no me dejes en vistoso please don’t leave me on read.
Sabes que me cuesta, yo no insistoYou know it’s hard for me, and I don’t insist,
Pero por más nadie me desvistobut I don’t undress for anyone else.
Yo sé que me dijisteI know you told me,
“Será la última vez”‘It’ll be the last time.’
Pero aquí estamo’ otra vezBut here we are once again.
Contesta, ¿qué tú me hiciste?Answer me, what did you do to me?
Solo te veo, bebéI only see you, baby.
¿Cuántos tragos van? Yo no séHow many drinks has it been? I don’t know.
Sí, yo sé que me quisisteYes, I know that you loved me,
Fue por un rato, bebéat least for a little while, baby.
De ti yo no me olvidéI never truly forgot about you.
Pensaba que esta vez sería distintoI thought things would be different this time.
¿Cómo salgo de este laberinto?How do I escape this labyrinth?
No hay que ser expertoYou don’t have to be an expert,
Pa’ saber que te gustabato know that you liked it.
Te tapaba’ la caraYou used to cover your face,
Pero te estaba viendobut I was watching you.
Baby, no lo piense’ másBaby, don’t think about it anymore,
Si totalbecause in the end…
El party es adentroThe party’s happening inside,
Y nadie va a verno’and nobody’s going to see us.
Dime quién te hizo asíTell me, who made you this way?
Diablo’, qué talentoD#mn, what a talent.
No te has expuesto pa’ ver qué tienes puestoYou haven’t come out to show me what you’re wearing.
Sabes que si me tira’ y es pa’ ponernos fresco’, me ofrezcoYou know if you text me to get ‘flirty’, I’m game.
Me desconcentro si tú no estásI lose my focus whenever you’re not around,
Pero estar cerca de ti me distrae igualbut being close to you distracts me just the same.
Tú siempre vuelve’, eso no va a cambiarYou always come back, and that won’t change.
Te busco y no hay más na’ qué buscarI look for you, and there’s nothing else to find.
Sé que me dijisteI know you told me,
Que será la última vezthat it would be the last time.
Pero aquí estamo’ otra vezBut here we are once again.
Contesta, ¿qué tú me hiciste?Answer me, what did you do to me?
Que en to’ lao te veo, bebéI see you in every place I go, baby.
¿Cuántos tragos van? Yo no séHow many drinks has it been? I don’t know.
Sí, yo sé que me quisisteYes, I know that you loved me,
Tal vez por un rato, bebémaybe just for a while, baby.
De ti yo no me olvidéI never truly forgot about you.
Pensaba que esta vez sería distintoI thought that this time would be different,
¿Cómo salgo de este laberinto?how do I escape this labyrinth?
WowWow,
Estuve tras de ti mucho ratoI was chasing after you for a long time.
Pero tú no estabas pa’ un gato, eyBut you weren’t looking for a guy like me, hey.
24/7 desacato (Wuh)It’s a 24/7 state of defiance.
Una seña y yo te rescatoJust give me a sign and I’ll come get you.
Si tú me dices “Nos pillamos otra noche”If you tell me, “Let’s meet up another night,”
Este verano lo cerramos con brochethen we’ll end this summer on a perfect note.
No le responda’ a todo’ esos motherf#ckersDon’t respond to all those ‘lo#ers’,
Esas tetica’ te combinan con el chokeryour curves look so good with that choker.
No me concentro si tú no estásI can’t focus when you’re not around,
Si tú vuelves a mí, paro de farrear, nahand if you come back to me, I’ll stop the partying, nah.
No malentiendas, no voy a cambiarDon’t misunderstand me, I’m not going to change,
Mejor los parties y las farra’I still prefer the parties and the nightlife.
Me las meto contigo, fumo contigoI’ll ‘ge# hi#h’ with you and smoke with you,
Si tú no escribes, baby, pues yo te escriboif you don’t text me, baby, then I’ll text you.
Yo sé que estamos lejos, pero empecé a imaginarI know that we’re far apart, but I’ve started to imagine
Las cosas que van a pasar cuando yo te coja sin ropaall the things that’ll happen when I get you all to myself.
Por Miami en el Lambo’ sin capotaWe’ll be in Miami in the Lambo with the top down,
Cómo se mueve de chimba, mamasotaand you’re moving so beautifully, gorgeous.
Nos pillamo’ otra vez, no hay de otraWe’ll find each other again, there’s no other way.
Cuando yo te coja sin ropaWhen I finally get you all to myself,
Por PR en la troca sin capotathrough PR in the truck with the top down.
Cómo se mueve de rico mi bebesotaMy beautiful girl, you move so perfectly,
Si nos vemos otra vez, no hay de otraif we see each other again, there’s no other way.
Yo sé que me dijisteI know that you told me,
“Será la última vez”“This will be the last time.”
Pero aquí estamo’ otra vezBut here we are once again,
Contesta, ¿qué tú me hiciste?so tell me, what have you done to me?
Solo te veo, bebéI’ve only got eyes for you, baby.
¿Cuántos tragos van? Yo no séHow many drinks has it been? I don’t know.
Sí, yo sé que me quisisteYes, I know that you loved me.
Fue por un rato, bebéIt was only for a while, baby,
De ti yo no me olvidébut I haven’t forgotten about you.
Pensaba que esta vez sería distintoI thought that this time would be different,
¿Cómo salgo de este laberinto?how do I escape this labyrinth?

offline Music Video

The English lyrics of ‘offline’ describe a 24/7 state of defiance and desire. ‘offline’ from att., featuring Young Miko and Feid, is a midnight call you can’t ignore.