Og Lyrics English Meaning — Les Dents Du Bonheur | Genezio | Niska
Genezio and Niska bring the heat with ‘OG,’ a track from their album LES DENTS DU BONHEUR. The musician duo mixes sharp lyrics with a heavy bassline to create a party anthem. The tune is all about flexing success, luxury, and living life to the fullest.
Released: November 27, 2025
OG
Genezio | Niska • From “LES DENTS DU BONHEUR”
Lyricist
Genezio, Genius On The Track, Niska, Palmae
Composer
Genezio, Genius On The Track, Niska, Palmae
OG Lyrics Meaning Genezio | Niska | LES DENTS DU BONHEUR
The lyrics writer drops lines like ‘I love seeing the cash pile up,’ celebrating the grind and the rewards of hard work. The performer mentions designer clothes, luxury hotels, and wild weekends, painting a picture of a lavish lifestyle. The song also hints at struggles, with lines about dodging bad luck and staying resilient.
J’aime voir la maille s’empiler (bounce)I love seeing the cash pile up (bounce).
J’nage où y a pas pieds (ouh)I’m swimming in the deep end (ooh).
J’ai mis les ice, je brilleI put on the ice, I’m shining.
Ta baby me trouve stylé (stylé)Your girl thinks I’ve got style (style).
Textiles hors de prixWearing priceless designer clothes,
Sur le bateau sexy bikini (bikini)on the boat with sexy bikinis (bikini).
On lève nos verres à la vieWe’re raising our glasses to life.
Allez f#ck-f#ck si t’es aigri (oui, ba, ba, bass, bounce)So f#ck-f#ck you if you’re bitter (yeah, ba, ba, bass, bounce).
OG (OG) comme Tony (money)I’m an OG (OG) just like Tony (money).
Ce soir (ce soir), roue libre (ouh)Tonight (tonight), we’re going completely wild (ooh).
La prod, j’la bousille (j’la penche)I absolutely destroy the beat (I tilt it).
P#tasse, j’la bousille (tookie, toujours)That b#tch, I wreck her (tookie, always).
Showcase (ouh), j’encaisse (cash)Doing showcases (ooh), I’m cashing in (cash).
Faut tripler l’salaire c’mois-ci (voilà)I’ve got to triple my income this month (there you go).
Une baraque de malade, jacuzzi (sorry)A crazy mansion, complete with a jacuzzi (sorry).
Grosses fesses, grosses liasses, j’dégaine (direct)Big assets, thick stacks of cash, I pull it right out (direct).
Elle a twerké, j’oublie tous mes soucis (oui)She started twerking, and I forget all my problems (yeah).
Zifu, Koro (de la beuh), j’suis dans la tendance comme un rookie (comme Gene)Smoking loud ‘weed’ (some green), I’m trending hard like a rookie (like Gene).
J’parle pas de vous gazer, c’est pour les shlagsI’m not talking about getting wasted, that’s for the losers.
Son BBL, elle tape sur le son de la basse (basse, basse, basse, basse)Her BBL is bouncing to the sound of the bass (bass, bass, bass, bass).
(T’entends pas ou quoi? C’est noir)(Can’t you hear it? It’s dark and heavy.)
J’aime voir la maille s’empiler (bounce)I love seeing the cash pile up (bounce).
J’nage où y a pas pieds (ouh)I’m swimming in the deep end (ooh).
J’ai mis les ice, je brille (je brille)I put on the ice, I’m shining (I’m shining).
Ta baby me trouve stylé (j’flexe)Your girl thinks I’ve got style (I’m flexing).
Textiles hors de prixWearing priceless designer clothes,
Sur le bateau sexy bikini (bikini)on the boat with sexy bikinis (bikini).
On lève nos verres à la vie (vie)We’re raising our glasses to life (life).
Allez f#ck-f#ck si t’es aigri (oui, ba, ba, bass, bounce)So f#ck-f#ck you if you’re bitter (yeah, ba, ba, bass, bounce).
OG (OG) comme Tony (money)I’m an OG (OG) just like Tony (money).
Ce soir (ce soir), roue libre (ouh)Tonight (tonight), we’re going completely wild (ooh).
La prod, j’la bousille (j’la penche)I absolutely destroy the beat (I tilt it).
P#tasse, j’la bousille (Tookie, toujours)That b#tch, I wreck her (Tookie, always).