Oh Baby Jaaripomaake Lyrics Translation: Meter | Dhanunjay
Dhanunjay’s song “Oh Baby Jaaripomaake” is from the album Meter. Lyricist Balaji and composer Sai Kartheek created this track about a determined romantic pursuit. It begins with the singer stating he has enshrined her image in his heart despite her distant behavior.
Oh Baby Jaaripomaake
Dhanunjay • From “Meter”
Lyricist
Balaji
Composer
Sai Kartheek
Meter’s Oh Baby Jaaripomaake Lyrics Translation
The lyrics directly question the woman’s guarded attitude. He asks if she is building a fence around her beauty by being too traditional. He also makes a direct appeal, telling her there is only one life and she should stop putting on an act.
Hey Andametti KottaveHey, you strike me with your beauty
Andanantu PotaaveBut you act so out of reach
Gundelona Nee Bomme Petta ChoodaveJust look, I’ve enshrined your image in my heart
Hey Hey Pattu Patti PothunnaHey hey, I’m being relentless in this pursuit
Jattu KattanantunnaI’m saying I want you on my team
Ninnu Patti Isthaale Naalo PremakeI’ll catch you and hand you over to the love inside me
Magavaarante PagabadataaveYou hold a grudge against all men
Tega Thiduthu Alaa Kaaraalu NooriAlways scolding, grinding spices with your words
Doorralu Pothe KudiredettaIf you keep your distance, how will this ever work out?
Oh Baby JaaripomaakeOh baby, don’t you slip away
Nannu Vadilelli PomaakeDon’t you leave me and go
Atta MadikattukuntuneWhile you’re being so strictly traditional
Dadikattukuntava Chuttoora AndaanikeAre you building a fence around all your beauty?
Vayasuni VaadiponeekeDon’t let your youth just fade away
Cheppave Naakika OkayJust tell me “okay” already
Itta Nee Fate MaarchesiJust like that, I’ll change your fate
Naa Rootulo NinnuAnd put you on my route
Chupistha Nee KallakeI’ll show you, right before your very eyes
Andametti KottaveHey, you strike me with your beauty
Andanantu PotaaveBut you act so out of reach
Gundelona Nee Bomme Petta ChoodaveJust look, I’ve enshrined your image in my heart
Nuvve Chukkavi AyitheIf you were a star
Aa Jaabili Pakkaku PodhaWouldn’t it stand right beside the moon?
Ninne Vennela ChoostheIf the moonlight itself were to see you
Thana Kannulu Chinnavi KaavaWouldn’t its own eyes seem small in comparison?
Andam EnthunnaNo matter how beautiful you are
Bandhamantu OkatunteIf a real connection exists
Gadiche Prathi NimishamThen with every passing moment
Thodu Raadha Nee VenteWon’t it stay right there beside you?
Okate LifentaWe only have one life
Nakaraloddanta CheppindinamantaI’m telling you, it’s time to drop the act
Neekanta Neeru Thudicheti VelaiAs the one who will wipe away your tears
Ne Padi UntaI’ll always be devoted to you
Oh Baby JaaripomaakeOh baby, don’t you slip away
Nannu Vadilelli PomaakeDon’t you leave me and go
Atta MadikattukuntuneWhile you’re being so strictly traditional
Dadikattukuntava Chuttoora AndaanikeAre you building a fence around all your beauty?
Vayasuni VaadiponakeDon’t let your youth just fade away
Cheppave Naakika OkayJust tell me “okay” already
Itta Nee Fate MaarchesiJust like that, I’ll change your fate
Naa Rootulo NinnuAnd put you on my route
Chupistha Nee KallakeI’ll show you, right before your very eyes
The song is a persistent argument to win someone’s affection. He presents himself as the person who can change her fate and show her a better way of living. The meaning in the “Oh Baby Jaaripomaake” lyrics is built around this energetic attempt to persuade her to drop her defenses.