Ojitos Rojos Lyrics {English Meaning} — Julio Caesar
Julio Caesar brings a heartfelt ballad with ‘Ojitos Rojos.’ The music writer Diego Bollella Urtusastegui pens a touching story of love and longing, while Edgar Barrera and Horacio Palencia create a melody that matches the emotional weight. The lyrics writer asks for honesty about feelings that remain strong even after separation.
Released: May 4, 2024
Ojitos Rojos
Julio Caesar
Lyricist
Diego Bollella Urtusastegui, Edgar Barrera, Horacio Palencia
Composer
Diego Bollella Urtusastegui, Edgar Barrera, Horacio Palencia
Ojitos Rojos Meaning & Lyrics (Julio Caesar)
Diego Bollella Urtusastegui highlights the pain of a love that refuses to fade. He mentions the red eyes from crying and the refusal to delete photos as symbols of lasting memories. The artist sings, ‘Tell me you think of me, even if I’m not there, even if you’re with someone else,’ capturing the persistence of love.
Dime que también lloran tus ojitos cuando preguntan por nosotrosTell me your eyes cry too when they ask about us.
Dime que piensas en mí, aunque no esté ahí, aunque estés con otroTell me you think of me, even if I’m not there, even if you’re with someone else.
Dime “Yo no te olvidaré” porque a ti yo no te olvidaréTell me, “I won’t forget you,” because I’ll never forget you.
Y en el cel’ no me queda un espacio y no borro tus fotosThere’s no space left on my phone, and I won’t delete your photos.
Dime que también lloran tus ojitos y se te ponen todos rojosTell me your eyes cry too, and they turn all red.
Dime que piensas en mí, aunque no esté ahí, aunque estés con otroTell me you think of me, even if I’m not there, even if you’re with someone else.
Dime “Yo no te olvidaré” porque yo a ti no te olvidaréTell me, “I won’t forget you,” because I’ll never forget you.
Y en el cel’ no me queda un espacio y no borro tus fotosThere’s no space left on my phone, and I won’t delete your photos.
Me rehúso a borrar los recuerdos que tengo contigoI refuse to delete the memories I have with you.
Si supieras que tu contacto aún tiene el corazón y una foto conmigoIf you only knew that your contact still has the ‘heart icon’ and a photo with me.
Para saber que eres tú cuando me vuelvas a llamarSo I’ll know it’s you when you call me again.
Porque yo sé que un día de estos va a pasar, tengo fe que vamos a regresarBecause I know it’s going to happen one of these days; I have faith we’ll get back together.
Aunque me digas que noEven if you tell me no,
Y te engañes estando con otro, bebé, sé que soyand you lie to yourself by being with someone else, baby, I know I’m,
El amor de tu vida y que también quieres echar para atrás el tiempothe love of your life, and you also want to turn back time.
Pero todavía estamos a tiempo de volver, por fa’, dime, que quiero saberBut we still have time to get back together; please tell me, because I want to know.
Dime que también lloran tus ojitos cuando preguntan por nosotrosTell me your eyes cry too when they ask about us.
Dime que piensas en mí, aunque no esté ahí, aunque estés con otroTell me you think of me, even if I’m not there, even if you’re with someone else.
Dime “Yo no te olvidaré” porque yo a ti no te olvidaréTell me, “I won’t forget you,” because I’ll never forget you.
Y en el cel’ no me queda un espacio y no borro tus fotosThere’s no space left on my phone, and I won’t delete your photos.
Dime que también lloran tus ojitos y se te ponen todos rojosTell me your eyes cry too, and they turn all red.
Dime que piensas en mí, aunque no esté ahí, aunque estés con otroTell me you think of me, even if I’m not there, even if you’re with someone else.
Dime “Yo no te olvidaré” porque yo a ti no te olvidaréTell me, “I won’t forget you,” because I’ll never forget you.
Y en el cel’ no me queda un espacio y no borro tus fotosThere’s no space left on my phone, and I won’t delete your photos.
The translation of ‘Ojitos Rojos’ lyrics describes a love that defies distance and time. Julio Caesar delivers a poignant reminder of how deep connections can endure, even when the future seems uncertain.