Aksan offers a raw street anthem with Ölene Dek from the album GÜNAH. The songwriter also creates the music, mixing sharp beats with lyrics about life on the edge. He tells the story of loyalty, sacrifice, and survival in a high-pressure world.
Released: February 20, 2026
Ölene Dek
Aksan • From “GÜNAH”
Lyricist
Aksan
Composer
Aksan, Mixedbyg & Others
Ölene Dek Lyrics Translation Aksan | GÜNAH
Aksan writes about a life where returning home is not a safe bet. He details drinking to cope and trusting his brothers above all else, pledging that ‘My brothers will be by my side until the day we die’ (Dostlarım yanımda ölene dek). The narrator notes the high personal cost of a fast and legendary life, one that saved him but also left him tainted.
Hala en yüksek ihtimalim eve dönememekThe odds are still high that I won’t make it back home.
Dostlarım yanımda ölene dekMy brothers will be by my side until the day we die.
İçerim içemeyecek hale gelene dekI’ll keep drinking until I can’t take another drop.
Yaklaşamazlar umrumda değil önümü görememekThey can’t get close, and I don’t care if my vision starts to fade.
Olmam hedef onlara olmam hedefI won’t be their target, I’ll never be their target.
Kızı gördüm ve çağırdım eve vakti olmasa da pekI saw the girl and invited her over, even if she was short on time.
Ama bi’ aydır benimle gitmez o kovana dekBut she’s been with me for a month, and she’s not leaving until we reach the ‘hive’.
Öğrenecek henüz anlamasa daShe’ll learn eventually, even if she doesn’t understand it yet.
Aitiz onunla farklı masalaShe and I belong in a completely different kind of story.
Kirlendik bi’ kere istemesem deWe’ve already been tainted, even though I never wanted this life.
Oturdum şeytanla aynı masadaI’ve sat at the same table as the ‘devil’ himself.
Kurtuldum ve beni kurtaran sanatI’ve found my escape, and it was my art that saved me.
Bu cahiller derdimi patlamak sanarThese fools think my struggle is just about ‘blowing up’.
Efsaneyim zor gelir anlamak sanaI’m a legend, and that’s a truth you’ll find hard to grasp.
Hala en iyi ihtimalim orda görünmemekMy best chance is still to stay out of sight.
Düşsem de kalkarım olayım sürünmemekIf I fall, I’ll rise; my mission is to never crawl.
İçerim içemeyecek hale gelene dekI’ll keep drinking until I can’t take another drop.
Hala en yüksek ihtimalim eve dönememekThe odds are still high that I won’t make it back home.
Dostlarım yanımda ölene dekMy brothers will be by my side until the day we die.
İçerim içemeyecek hale gelene dekI’ll keep drinking until I can’t take another drop.
Gittikçe değersizleşiyo’ zamanTime is starting to lose its value.
Vaktim ne kadar?How much time do I have left?
Aptallar kafayı yediğimi sanarFools think I’ve finally lost my mind.
Anlattım sana anla bu seferI’ve told you before, so try to understand this time.
Veriyo’ zarar bana bu zaferThis victory is starting to take its toll on me.
Kaçtığım kadar yakalar kaderFate catches up to me no matter how far I run.
Ne bana kalan?What do I even have left?
Böyle hızlıyken mümkün mü dengede durmakIs it even possible to stay balanced while moving this fast?
Zeminden yüksekte geçerken her günümEvery day of my life is spent high above the ground.
Bazen bu hikaye böyle biter gibiSometimes it feels like this story is coming to an end.
Sanki sonu olmayan filmler gibiLike those movies that never seem to reach a conclusion.
Seni ararken kaybettim kendimiI lost myself while I was out there searching for you.
Şimdi tek derdim ayakta durmakNow, my only concern is staying on my feet.
Ne varsa kendimiz hakettik ortakWe earned everything we have, my partner.
Bu yolun sonunda sence ne olacak?What do you think will happen at the end of this road?
Hala en yüksek ihtimalim eve dönememekThe odds are still high that I won’t make it back home.
Dostlarım yanımda ölene dekMy brothers will be by my side until the day we die.
İçerim içemeyecek hale gelene dekI’ll keep drinking until I can’t take another drop.
Yaklaşamazlar umrumda değil önümü görememekThey can’t get close, and I don’t care if my vision starts to fade.
Olmam hedef onlara olmam hedefI won’t be their target, I’ll never be their target.
Kızı gördüm ve çağırdım eve vakti olmasa da pekI saw the girl and invited her over, even if she was short on time.
Ama bi’ aydır benimle gitmez o kovana dekBut she’s been with me for a month, and she’s not leaving until we reach the ‘hive’.
İçerim içemeyecek hale gelene dekI’ll keep drinking until I can’t take another drop.