Omanapoove Song for Fahadh Faasil and Amala Paul starring Malayalam film ‘Oru Indian Pranayakadha’ is a marvelous track with fabulous lyrics. Get the English translation of the stanzas. Rafeeq Ahamed penned the lyrics of ‘Omana Komala Thamara Poove track,’ and Vidyasagar is music composer.
Song Name: | Omana Poove |
Album/Movie: | Oru Indian Pranayakadha (2013) |
Singer(s): | Najim Arshad, Abhirami Ajay |
Lyrics Writer(s): | Rafeeq Ahamed |
Music Director(s): | Vidyasagar |
Actor(s): | Fahadh Faasil, Amala Paul |
ORU INDIAN PRANAYAKADHA MALAYALAM MOVIE | OMANAPOOVE SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Omanappoove, Omanakomala Thamarappoove,
Ravumanjille Iniyum Neramayille, Viriyan Thamasamenthe,
Dhahichu Mohichu Thenunnuvan Njanodi Vannille,
Mizhikal Nee Thurannatte Madhurathen Pakarnnatte,
Dear Little beautiful lotus! Dear little beautiful Lotus, the night is over,
isn’t it time? why this delay in blooming?
Didn’t I come with a strong desire to sip honey?
Open the petals and give sweet honey.
Padhasara Thalam Kelkke Kathininnonamayi,
Varmudiyiletho Poovayi Pathiyil Veenupoyi,
Parayanentho Veendum Chundil Thangi Mindan Vayya,
When I hear the tinkling of your anklets, It is the Onam festival in my ears.
I fell like a flower fallen on the path from your lovely tresses.
Something to say stuck in my lips again I can’t speak, flower.
Onappoove Omanakomala Thamarappoove Ravumanjille
Iniyum Neramayille Viriyan Thamasamenthe,
Lovely Little Lotus, it’s over the night,
Isn’t it about time? Why the blooming delay?
Nee Oru Thennalayi Njan Oru Chillayayi,
Adiyulanjupoyi Vilolanayi,
Njanoru Dhweepayi Neeyathil Nalamayi,
Aliyunarnnupoyi Prakashamayi,
You are a breeze, I am a branch.
Swaying and trembling in ecstasy.
I am a lamp, you are the light.
Flaring up brightly.
Pranayakashame Chirakekidumo,
Oru Poombattayayi Parannereeduvan,
Kannilee Malarambinalenne Thankame, Murivettu Njan,
Sky of love! will you give me wings?
To fly up like a butterfly?
Dear! I am wounded by the cupids arrow in your eyes.
Onappoove, Omanakomala Thamarappoove Ravumanjille
Iniyum Neramayille Viriyan Thamasamenthe,
Tharoli Chelulla Pokkiri Vande Nanamakille,
Dhoore Marininnoode Pathira Tharakal Kanulle,
Dear Little beautiful lotus, the night is over,
isn’t it time? why this delay in blooming?
Naughty bee, black as a cloud.
Move away! Are you not shy?
Karmukil Thundame Varmazhavillupol,
Marilunarnnidan Varunnu Njan,
Varoli Chandrike Pathirappalapol,
Poothumarinju Njan Orormmayil,
Cant, you stand at a distance? won’t midnight stars see?
Cloud! I am coming to wake up on your bosom like a rainbow.
Bright light, I bloomed like the night Paaia tree in my memory.
Oru Poomariyayi Iniyee Meniyil,
Thazhukanallayo Ithile Vannu Nee,
Engane Ini Engane Ninnil Ninnu Verpedumonnu Njan,
You came along to caress my body like the rain
Dear flower, how will I separate from you hence?
Onappoove, Ha Omanakomala Thamarappoove Ravumanjille
Iniyum Neramayille Viriyan Thamasamenthe,
Tharoli Chelulla Pokkiri Vande Nanamakille,
Dhoore Marininnoode Pathira Tharakal Kanulle,
Small lovely Lotus, the night has ended,
It is time, isn’t it? Why the blooming delay?
Are you not shy, ghostly bee, black like a cloud?
Are you not able to stand at a distance? Won’t the stars watch Midnight?
Padhasara Thalam Kelkke Kathininnonamayi,
Varmudiyiletho Poovayi Pathiyil Veenupoyi,
Parayanentho Veendum Chundil Thangi Mindan Vayya
When I hear the tinkling of your anklets,
It is Onam festival in my ears.
I fell like a flower on the path from your lovely tresses.
Something to say stuck in my lips again, I cannot speak.