Orr Kadhal Kanaa Lyrics Meaning – Farhana | Adnan Sami | Justin Prabhakaran

Justin Prabhakaran composed ‘Orr Kadhal Kanaa’ for the Farhana album, featuring Adnan Sami’s vocals. Lyricist Uma Devi crafts a dreamlike soundscape through Goldie Sohel and Harini Ivaturi’s performance. The track establishes romantic wonder using layered instrumental textures.

Orr Kadhal Kanaa Lyrics Meaning – Farhana | Adnan Sami | Justin Prabhakaran
Released: May 1, 2023

Orr Kadhal Kanaa

Adnan Sami | Justin Prabhakaran • From “Farhana”

Lyricist
Uma Devi
Composer
Justin Prabhakaran

What is the meaning of Orr Kadhal Kanaa Lyrics from Farhana?

Uma Devi compares love to a clock-mirror inhabiting a home: ‘The ever-running timepiece stands in my house as a girl.’ Adnan Sami questions whether his beloved represents an earthly woman or divine being, asking ‘Are you a moon on the ground or celestial beauty?’

AzhagazhagaiSo beautifully,
Orr AlabanaA celebration.
PudhuvidhamaiIn a brand-new way,
Orr AradhanaA form of worship.
Pagal IravaiThrough day and night,
Orr Theera KanaIt’s an endless dream.
KanavalaiyaiInside this web of dreams,
Orr Asai VinaIt’s a question of desire.
ParavasamaiWith pure ecstasy,
Orr AlabanaA celebration.
Anuragam KetkutheI can hear the romance calling.
NavarasamaiWith every emotion,
Ennai Ala ParkutheIt’s trying to rule over me.
Tharai NilavaAre you a moon on the earth?
Thagai EzhilaAre you a graceful beauty?
Edhu IvalWho is she?
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Iru ManamumBoth of our hearts,
Mazhai MeedhuHigh above the rain,
Nilavaga OlirgindradheAre shining just like the moon.
IravugaleThe nights,
Azhagana KanavoduWith beautiful dreams,
PulargindradheAre waking up now.
AnudhinamumEvery single day.
AzhaithaleWhen you call,
SandhathileInto the rhythm,
NuzhaindhuEntering,
InbathileInto joy,
EzhundhuRising up,
Kural EzhudhumYour voice writes its story,
Pagal MuzhudhumThroughout the entire day.
SirithaleWhen you smile,
UchathileAt the very peak,
ThavazhumCrawling,
NatchathiramA star,
MalarndhuBlooming,
Mozhi PunaiyumCreates a language,
Porul PuriyumAnd it all makes sense.
Tharaiyil Irangi AdumDancing down on the ground,
Vanim Vannam UndhanThe heavenly colors of your soul,
Anbil KandenI saw them in your love.
Valindhu Nelindhu OdumTwisting and turning as it flows,
Katin VellamLike a flood in the forest,
Thannai Thane VellumIt eventually conquers itself.
Uyirai Suruti PodumYou roll up my soul with your words.
Pesum Penne Nee PennalaTalking girl, aren’t you a woman?
Pennana AnangallavaAren’t you a divine angel?
Mozhiyin Surangam NeeyaAre you a treasure trove of language?
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Idhu VaraiyumUntil this very moment,
Thirakadha DhisaiyelamAll the directions that stayed closed,
ThirakindradheAre opening up now.
AdimanameIn the depths of my mind,
Agalamal AnugamalNeither leaving nor approaching,
SudargindradheA light is glowing.
KurunagaiyalWith your tiny smile.
AzhaithaleWhen you call,
NenjathileIn the heart,
VaraindhaA drawn,
Pen SithiramPortrait of a woman,
IniyaSweetly,
Idhazh ThirakkumOpens her lips,
Enai IzhukumAnd pulls me in.
AzhaithaleWhen you call,
SithathileIn my intellect,
KalandhuBlending,
VetkathileIn shyness,
MidhandhuFloating,
Isai PirakumMusic is born,
Uyir SurakumAnd life overflows.
Viralgal Azhaika YengumMy fingers long to call for you.
Mayam Undhan SollilI’ve always seen magic,
Endrum KandenWithin your words.
Mazhaiyai Parithu OottumPlucking the rain to feed others,
Vanambadi Anbil Ellai IllaiThere’s no limit to a skylark’s ‘vanambadi’ love.
Idaividamal OdumThe ever-running clock-mirror,
Kalakannadi PennagiHas taken the form of a girl,
En Veetil NindradudheAnd she stands in my house now.
Thedum Kangal NeeyaAre you the eyes I’ve been searching for?
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.
Orr Kadhal KanaA dream of love.

Orr Kadhal Kanaa Music Video

Farhana’s romantic ballad uses Uma Devi’s Tamil lyrics translation to frame love as reality-altering enchantment. Justin Prabhakaran’s arrangement supports this theme through fluctuating tempos and harmonic shifts.