Oru Nooru Ninavukal Lyrics Translation — Anuragam | Bhadra Rajin | Najim Arshad

Bhadra Rajin and Najim Arshad join forces for ‘Oru Nooru Ninavukal,’ a track from the album ‘Anuragam.’ Titto P. Thankachen pens the poetic lyrics, while Joel Johns creates a melody that blends serenity and longing. The song weaves together nature and emotion, making it a heartfelt piece.

Oru Nooru Ninavukal Lyrics Translation — Anuragam | Bhadra Rajin | Najim Arshad

Oru Nooru Ninavukal

Bhadra Rajin | Najim Arshad • From “Anuragam”

Lyricist
Titto P. Thankachen
Composer
Joel Johns

Anuragam’s Oru Nooru Ninavukal Malayalam Lyrics English Translation

The lyricist uses the imagery of a lamp’s wick and a branch losing its leaves to describe the depth of memories and longing. ‘The morning flower becomes a sign of longing,’ Bhadra Rajin sings, capturing the essence of unfulfilled desires. The words flow like a gentle breeze, carrying the weight of introspection.

Oru Nooru NinavukalA hundred memories,
Nool Thirikalilin the threads of a lamp’s wick,
Thaanu Thiriyukayoare they spinning low and deep?
Ila Thornna SigharavumA branch that’s lost its leaves,
Oornna Paniyilumin the falling dew,
Veenu Nanayukayois it falling and getting drenched?
Virahamaayi PrabhaamalarumThe morning flower becomes a sign of longing.
Thaniye Vidaraathey PoomaravumThis flowering tree won’t bloom alone,
Akaleyevidosomewhere far away.
Poyi PathiyeSlowly it’s gone,
Paribhavangalaayilike small grievances,
Pakalumthe day has passed too.
Pavanu Vazhi KaathaThe breeze that waited for a path,
Maamaravumand the great tree too.
Thirige VarumeeThese will return,
Vichaaravumaayialong with these thoughts.
Iru HridhayavumaaravangaloAre these two hearts just echoes?
AnuvilumaagrahangaloOr are they desires in every atom?
Thodumoru Raga TheeramullilaayThere’s a melody touching the shore within.
Ee Uyirukalonnu CheruvaanFor these souls to unite as one,
Uruvidumethu Manthramowhich mantra is being whispered?
Kanavuthirunnu KankaloramaayDreams are spilling at the corners of my eyes.
Oru Nooru NinavugalA hundred memories,
Nool Thirikalilin the threads of a lamp’s wick,
Thaanu Thiriyukayoare they spinning low and deep?
Ila Thornna SigharavumA branch that’s lost its leaves,
Oornna Paniyilumin the falling dew,
Veenu Nanayukayois it falling and getting drenched?
Koodu Thedi Vaanam PoyiSeeking its nest, the sky has vanished,
Kaattil Dhooreyaayifar away into the forest.
Koodeyulla ThaaramThe star that’s by my side,
Thengidunnu Thaaneis sobbing all alone.
PaalnilaavumaayiAlong with the milky moonlight,
Paathayoram Parvvanamthe full moon by the roadside,
Pnuvadam Thannugave its word,
Koottil Chernnidaanto join the nest again.
Anuraagam AardramaayiLove becomes so tender,
Ariyaanaayi Aavalaakamthere’s a longing to understand it.
Athinaazham KaanuvaanTo see its depth,
Thapamaakamit becomes a penance.
Anuraagam AashayaayiLove becomes a hope,
Akamerum Neramaakumwhen it fills the soul.
Athirukal AliyumethoIt’s a kind of magic,
Jaalamaayiwhere borders melt away.
OrayiramedukalaayiAs a thousand pages,
Ezhuthiya Ragamof a written melody,
Athiloru Thaalone single page,
Nivarukayaayiis unfolding now.
Akalaminnathu Theernnu VarumThe distance is finally ending today,
Arike Aarumas we come together,
Parayaathe Cheruvaanwithout anyone saying a word,
Ee Uyirilin this life.
Oru Nooru NinavukalA hundred memories,
Nool Thirikalilin the threads of a lamp’s wick,
Thaanu Thiriyukayoare they spinning low and deep?
Ila Thornna SigharavumA branch that’s lost its leaves,
Oornna Paniyilumin the falling dew,
Veenu Nanayukayois it falling and getting drenched?

Oru Nooru Ninavukal Music Video

The English lyrics of ‘Oru Nooru Ninavukal’ explore the themes of memory and connection. This Malayalam track from ‘Anuragam’ features Bhadra Rajin and Najim Arshad in a soulful collaboration.