Oru Paarvai Paarthavanae Lyrics English Meaning — Others | Ghibran Vaibodha | Shakthisree Gopalan
‘Oru Paarvai Paarthavanae’ is a song by composer Ghibran Vaibodha with singers Shakthisree Gopalan and Namitha Babu. Lyricist Mohan Rajan begins with a confession to the one whose single glance toppled the roots of their life. This opening line establishes a story of immediate and total affection.
Oru Paarvai Paarthavanae
Ghibran Vaibodha | Shakthisree Gopalan • From “Others”
Lyricist
Mohan Rajan
Composer
Ghibran Vaibodha
Others’s Oru Paarvai Paarthavanae Lyrics Translation
The song questions whether to merge identities, only to declare, “You are already me.” It also includes a modern, intimate detail: arranging favorite songs to share on a future walk. This combination of thoughts shows both the depth and the practical hope of the feeling.
Ale Ale Ale Ale Ale AleOh, oh, oh, oh, oh, oh
Ale Ale Ale Ale Ale AleOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oru Parvai Parthavane Ale AleThe one who gave me a single glance, oh my
Uyir Verai Saithavane Ale AleThe one who toppled the very roots of my life, oh my
Parthu Parthu PesavaShould I keep looking at you as I speak?
Pesi Pesi ParkkavaShould I keep speaking as I look at you?
Unnil Enai OottravaShould I just pour myself into you?
Neeyum Sollada Ale AleYou have to tell me, oh my
Thedi Thedi SeravaShould I search and search until I find you?
Sernthu Sernthu ThedavaShould we join together and search for things?
Ennil Unnai MattravaShould I transform you into me?
Neeye Nanada Ale AleYou are already me, oh my
Enakku Pidiththa PadalaiAll the songs that I love
Adukki VaikkirenI’m putting them all in order
Unnodu Kaigal Korthu PogaiyilFor when I get to walk with you, hand in hand
Ketkka Ninaikkiren Ale AleI plan on listening to them, oh my
Enadhu Manadhai MuzhumaiyaiMy heart, in its entirety
Kodukka ThavikkirenI’m desperate to give it to you
Ullara Irukkum Kanavu AnaithaiyumAll the dreams I hold deep inside
Ulara Thudikkiren Ale AleI’m bursting to confess them all, oh my
Nan SolgirenI’m telling you
Mm SolladaMm, tell me
Oru Parvai Parthavane Ale AleThe one who gave me a single glance, oh my
Uyir Verai Saithavane Ale AleThe one who toppled the very roots of my life, oh my
Oru Parvai Parthavane Ale AleThe one who gave me a single glance, oh my
Uyir Verai Saithavane Ale AleThe one who toppled the very roots of my life, oh my
Rasithen NanadaI cherished it, you know
Pakkam Varum NerameThe moment you came near
Thavithen ParadaAnd look how I struggled
Dhooram Pogum NerameThe moment you moved away
Viralin PidiyilIn the grip of your fingers
Unargiren KadhalaiI feel this love
Vizhiyin MozhiyilIn the language of my eyes
Uraikkiren AvalaiI speak of my longing
Chella Sandai PodaveJust to have a sweet, playful fight
Ullam Unnai ThedutheMy heart is searching for you
Unnai Kandal En NizhalWhen I see you, even my shadow
OttikkollutheClings right to you
Ale Ale Ale Ale Ale AleOh, oh, oh, oh, oh, oh
Ale Ale Ale Ale Ale AleOh, oh, oh, oh, oh, oh
Parthu Parthu PesavaShould I keep looking at you as I speak?
Pesi Pesi ParkkavaShould I keep speaking as I look at you?
Unnil Enai OottravaShould I just pour myself into you?
Neeyum Sollada Ale AleYou have to tell me, oh my
Enadhu Manadhai MuzhumaiyaiMy heart, in its entirety
Kodukka ThavikkirenI’m desperate to give it to you
Ullara Irukkum Kanavu AnaithaiyumAll the dreams I hold deep inside
Ulara Thudikkiren Ale AleI’m bursting to confess them all, oh my
Nan SolgirenI’m telling you
Mm Sollada Ale AleMm, tell me, oh my
Parthu Parthu PesavaShould I keep looking at you as I speak?
Pesi Pesi ParkkavaShould I keep speaking as I look at you?
Unnil Enai OottravaShould I just pour myself into you?
Neeyum Sollada Ale AleYou have to tell me, oh my
Thedi Thedi SeravaShould I search and search until I find you?
Sernthu Sernthu ThedavaShould we join together and search for things?
Ennil Unnai MattravaShould I transform you into me?
Neeye Nanada Ale AleYou are already me, oh my
Oru Parvai Parthavane Ale AleThe one who gave me a single glance, oh my
En Uyir Verai Saithavane Ale AleThe one who toppled the roots of my very life, oh my
The song moves from the initial shock of a glance to detailed daydreams about a shared future. It is a one-sided internal confession full of hopeful questions and earnest declarations. The lyrics’ meaning in ‘Oru Paarvai Paarthavanae’ comes from this total surrender to a new, consuming feeling.