Othukkiriya Lyrics Translation: Blackmail | D. Imman | Nikhita Gandhi
Nikhita Gandhi delivers a raw petition for acceptance in “Othukkiriya” from the album Blackmail. The track, with lyrics by Eknath and composition by D. Imman, confronts societal exclusion with a persistent, direct question. It establishes a mood of profound vulnerability from its first lines.
Released: July 31, 2025
Othukkiriya
D. Imman | Nikhita Gandhi • From “Blackmail”
Lyricist
Eknath
Composer
Nikhita Gandhi, D. Imman, Eknath
Blackmail’s Othukkiriya Lyrics Translation
Eknath’s writing highlights a key contradiction: a society worships a deity who is “half man, half woman” but rejects a person with a dual identity. The song also asserts total innocence, stating no mistake was made and the heart holds no malice. This claim positions the struggle as one against external prejudice.
OthukkiriyaWill you accept me?
Sollu OthukkiriyaTell me, will you accept me?
OthukkiriyaWill you accept me?
Sollu OthukkiriyaTell me, will you accept me?
Kadhal Solla Yarum IllaI have no one to tell me they love me.
Thali Katti Vazha Alum IllaI have no one to marry and share a life with.
Thunai Illaiye Thooli IllaiyeI have no partner, no cradle to rock,
Analum Thai Thanadabut I’m still a mother at heart.
OthukkiriyaWill you accept me?
Sollu OthukkiriyaTell me, will you accept me?
Koyil Konda Sami IllaI’m not a god enshrined in a temple.
Arul Vakku Sollum Vela IllaI’m not a priest who delivers prophecies.
Melam Illaiye Thalam IllaiyeThere are no celebratory drums, no rhythm for me,
Asaikku Varum OoradaI’m just a procession born from desire.
OthukkiriyaWill you accept me?
Needhan OthukkiriyaWill you be the one to accept me?
Othukkiriya SolluTell me, will you accept me?
Othukkiriya SolluTell me, will you accept me?
Kuthan Kurai YarukkillaWho doesn’t have their own flaws?
OthukkiriyaWill you accept me?
Kitta Variya SolluTell me, will you come closer?
Kitta Variya SolluTell me, will you come closer?
Motha Anba KathukidaSo I can learn what complete love is.
Kitta VariyaWill you come closer?
Othukkiriya SolluTell me, will you accept me?
Othukkiriya SolluTell me, will you accept me?
Vadamalli PoovenaLike a ‘vadamalli’ flower that never fades,
Othukkiriyawill you accept me?
Kitta Variya SolluTell me, will you come closer?
Kitta Variya SolluTell me, will you come closer?
Ennukulla NangayillaBecause I’m not a typical woman inside,
Kitta Variyawill you come closer?
Moondrana PalaLike an overripe fruit,
Kan Theendatha Alalike a wave unseen by any eye,
Yen Pizhaiyanawhy has my perceived mistake
Nilaiyachudhebecome my permanent state?
Vendatha PoovaLike an unwanted flower,
Oor Agatha Vazhvaa life this world won’t embrace,
Yen Avamanawhy has my humiliation
Kural Achudhebecome my only voice?
An Pathi Pen PathiThe deity who is half-man and half-woman,
Endrana Samiyoour hands join together to worship them.
Vanangathan Kai KooduchooBut when a heart is both woman and man,
Penaga Anaga Rendana Nenjathawhy does it seem like you have to
Virattathan Yen Thonuchoochase it away?
Theeradha MarathaThese wounds won’t heal, the scars won’t fade.
Kayangal ArathaEnough with the pity, just accept the hatred.
Irakkam Ethukku Veruppu OthukkuTry to understand a person’s heart and learn to be human.
The song’s core request is for basic dignity beyond judgment. This “Othukkiriya” lyrics translation clarifies a plea for human connection grounded in biological reality. The repeated question asks for inclusion as a fundamental human need.