Otonamiman Lyrics With English Translation — More Star

MORE STAR brings a mix of youth and introspection in their track ‘Otonamiman’. July Lady and hirosehirose write the lyrics, while July Lady, hirosehirose, and Misa Kimura create the music. The song dives into the confusion of growing up, blending digital obsession with emotional honesty.

Otonamiman Lyrics With English Translation — More Star
Released: January 30, 2026

Otonamiman

More Star

Lyricist
July Lady, Hirosehirose
Composer
July Lady, Hirosehirose, Misa Kimura

Otonamiman Lyrics Translation – More Star

The lyrics talk about the struggle of transitioning from childhood to adulthood. A standout line, ‘Being a kid is painful, a less-than-adult night phrase,’ highlights the bittersweet feeling of leaving innocence behind. MORE STAR captures the chaotic mix of emotions, from love to ambition, that define this stage of life.

Kodomo tte itaiBeing a kid is painful,
Otona miman naito fureezua ‘less-than-adult’ night phrase.
Otona miman naito fureezuA ‘less-than-adult’ night phrase.
Ikesukanai ano koThat girl I can’t stand,
Kirakira taimurainon her sparkling timeline.
Gozen gogo yori muchuu na dejitaruObsessed with the digital world, more than day or night,
bibitto kanjiru mamajust acting on vivid feelings.
Keisan shichatte azatoiCalculated moves, acting so sly,
Koi nara majikkuif it’s a crush, it’s magic,
Ai nara majibut if it’s love, it’s serious.
Naishin I, I knowDeep down, I, I know,
Watashi datte umaku yareba kawaii kuse niI could be cute too if I just played it right.
T to P sore to OTime, Place, and Occasion,
Hiiru wa takame 9cmwith heels held high at 9cm.
Daikirai to daisuki no chigai wa dou datte iiThe difference between ‘hate’ and ‘love’ doesn’t even matter,
Tobira aketa saki de gubbai gunnaibeyond the open door, it’s goodbye, goodnight.
Hayaku shiritaiI want to know, and fast,
Mou kodomo ja nai noni saa….even though I’m not a child anymore…
Nanika tarinai yai yai yaiSomething is missing, yai yai yai.
Junsui na haato?Is it a pure heart?
Sukashite mireba chou toumeiHold it to the light, and it’s super transparent,
Muri nante shinai dakeI’m just not forcing anything.
Watashi daarin daarin nanteMe saying ‘darling, darling’,
Gara ja nai ja naithat’s just not my style, is it?
Nani ga tarinai? yai yai yai yaiWhat is missing? Yai yai yai yai.
Otona miman naito fureezuJust a ‘less-than-adult’ night phrase.
Aa magokoro koigokoroAh, sincere hearts, loving hearts,
Yuramera tte ka imaare they flickering right now?
Kyuu na kyomukanA sudden sense of emptiness.
Shukudai renai shinro kibou imajineeshonHomework, romance, career hopes, imagination,
Otona tte futsuu ni saikou janbeing an adult is actually pretty great, right?
Manmaru otsukisamaThe perfectly round moon,
Watashi mo izuresomeday I will also,
Sore ga niau redii ni naru ttebecome a lady who suits it,
Kawaisa 2 wari mashi!with cuteness increased by 20 percent!
Itte mita kedo iwakanI tried saying it, but it feels wrong.
Naseba naru! maseba naru!Where there’s a will! If you grow up, it’ll happen!
Narushizumu sainA sign of narcissism.
AM0:00 no dorama ni riaru wo shiruLearning what’s ‘real’ from a midnight drama.
Douyara sekai wa gakkoo ja seifuku dekinaiIt seems the world can’t be conquered in a school uniform,
Daikirai to daisuki no futatsu wa moshiya issho nano?are ‘hate’ and ‘love’ actually the same thing?
Kaidan dan tobashi teru mii teru miiSkipping steps on the stairs, tell me, tell me,
Hayaku shiritaiI want to know fast,
Mou kodomo ja nai kara sa!because I’m not a kid anymore!
Nanika tarinai yai yai yaiSomething is missing, yai yai yai.
Jinkouteki na supekku?Is it artificial specs?
Te ni moteru kazu you seigenA limit on what I can hold in my hands.
Jibun wa jibun desho!I am just myself, right!
Tamani mou ii mou ii ii nanteSometimes saying ‘enough, enough, enough’,
Iya ni naru karabecause I get sick of it.
Nani ga tarinai? madamada madamadaWhat is missing? Not yet, not yet,
Otona miman naito fureezua ‘less-than-adult’ night phrase.
Naze ka setsunai yai yai yaiSomehow it’s painful, yai yai yai,
Osenchi na ruutina sentimental routine.
Kanjou dake ga dai juutaiOnly emotions are in a massive traffic jam,
Namida wa sude ni dai houkaitears are already in a major collapse.
Watashi yowaku wa nai kedo tsuyoku mo naiI’m not weak, but I’m not strong either,
Kyou mo girigirigirigirigirigirigiritoday too, barely, barely, barely,
IkiteiruI am living.
Aa mata konna jikan da…..Ah, it’s this time again…
Nanika tarinai yai yai yaiSomething is missing, yai yai yai.
Junsui na haato?Is it a pure heart?
Sukashite mireba chou toumeiHold it to the light and it’s super transparent,
Muri nante shinai dakeI’m just not forcing anything.
Watashi daarin daarin nanteMe saying ‘darling, darling’,
Gara ja nai ja naithat’s really not my style, is it?
Nani ga tarinai? yai yai yai yai yaiWhat is missing? Yai yai yai yai yai.
Ai ai ai ai ai ai ai ai aiLove, love, love, love, love, love, love, love, love,
Madamada madamadanot yet, not yet,
Daradara daradaralazing around, lazing around,
Otona miman naito fureezua ‘less-than-adult’ night phrase.
Otona miman naito fureezuA ‘less-than-adult’ night phrase.
Kodomo tte itaiBeing a kid hurts.
Otona miman naito fureezuA ‘less-than-adult’ night phrase.

Otonamiman Music Video

The meaning of ‘Otonamiman’ is about the search for identity in a digital age. The lyrics reveal the tension between staying true to oneself and adapting to societal expectations, all while navigating the ups and downs of growing up.