Our Celebration & Harbiya Lyrics Meaning – Uae 53Rd Eid Al Etihad Celebration | Uae National Day
UAE National Day celebrates unity and pride in ‘Our Celebration & Harbiya’ from the UAE 53rd Eid Al Etihad Celebration album. Ali Al Khawar, Mohammed Al Ahmed, and Obaid Bin Gathlan Al Mazroui write lyrics that honor the nation, while the same trio composes a stirring melody. The song stands as a tribute to leadership, heritage, and progress.
Released: December 3, 2024
Our Celebration & Harbiya
Uae National Day • From “UAE 53rd Eid Al Etihad Celebration”
Lyricist
Ali Al Khawar, Mohammed Al Ahmed, Obaid Bin Gathlan Al Mazroui
Composer
Ali Al Khawar, Mohammed Al Ahmed, Obaid Bin Gathlan Al Mazroui
Our Celebration & Harbiya Lyrics Meaning Uae National Day | UAE 53rd Eid Al Etihad Celebration
The songwriter uses the image of a gazelle resting under shade to describe the beauty of the homeland. He notes how one glance from her eyes completely captivates him, and when she walks, his heart follows every move. The lyrics mix national pride with poetic love, comparing the land to a graceful figure swaying like a tender branch in the wind.
Wabahib Biladna Wabahib QadatnaI love our country, and I love our leaders.
Tahaddayna Az-zaman Bi-izz WahdatnaWe’ve defied time with the glory of our unity.
Banayna Bilad Bil-amjad TatbahaWe’ve built a nation that proudly shows off its glory,
Washahadna ‘alal-marikh Rayatnaand we’ve seen our flag reach all the way to Mars.
Lana Fi Kulli Qummah Bil-fakhr QummahAt every peak, we have another peak of pride.
Lana Bi-wajh Al-muhal Al-azm Wal-himmahWe face the impossible with true determination and drive.
Badu Lakin Banayna Bi-‘ilmina UmmahWe’re Bedouins, but we’ve built a powerful nation with our knowledge.
Watatbaha Bidawatna HadaratnaAnd our civilization is proud of its humble beginnings.
Tahaddayna Az-zaman Bi-izz WahdatnaWe’ve defied time with the glory of our unity.
Bahib Biladna Wabahib QadatnaI love our country, and I love our leaders.
Tahaddayna Az-zaman Bi-izz WahdatnaWe’ve defied time with the glory of our unity.
Dar Zayed Dar Kassab Al-yaminThis is the home of Sheikh Zayed, the home of a true victor,
Li Banaha Bit-tihadah Wantasarwho built it through unity and achieved a great triumph.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle resting under a branch in the cool shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it steals people’s minds.
Dar Fiha Az-zein Li Ma-lahu MathilIt’s a home with a kind of beauty that has no equal.
Mayyazah Rabbi Bi-yudah Was-satarGod has blessed it with his boundless grace and protection.
Li Lahzatuh Al-‘ayn Yid’ini QatilJust one look from those eyes completely captivates me.
Li Tamsha Yatba’uh Qalb Wa-nazarWhen she walks, my heart and my eyes follow her every move.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle resting under a branch in the cool shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it steals people’s minds.
‘Adumli La Qasir Wala TawilYour stature is perfectly balanced, neither too short nor too tall.
Na’im Malmum Mahyuf Al-khasrYou are gentle and elegant, with a perfectly slender waist.
Wein Ma Habb Al-hawa ‘uduh YamilWherever the wind blows, you sway like a graceful branch.
Mithl ‘ud Mal Fi Ghasn Al-shiyarYou move just like a tender branch upon a tree.
Ya’all Daruh Yawd Sakhab Al-hamilMay your home be blessed by the loud, pouring rain clouds.
Yirwi Al-qi’an Wa-yafuh Az-zaharIt waters the dry valleys, and makes all the beautiful flowers bloom.
Yakhudh Usbu’ein Widyanuh TasilThe rain lasts for weeks, keeping the rivers flowing strong.
Wal-fiyafi Tankasi Zill KhadarAnd the empty deserts are covered in a lush, green shade.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle resting under a branch in the cool shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it steals people’s minds.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle resting under a branch in the cool shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it steals people’s minds.
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharIn a land so beautiful it steals people’s minds,
Dar Fiha Az-zein Li Ma-lahu Mathilit’s a home with a kind of beauty that has no equal.
Mayyazah Rabbi Bi-yudah Was-satarGod has blessed it with his boundless grace and protection.
Li Lahzatuh Al-‘ayn Yid’ini QatilJust one look from those eyes completely captivates me.
Li Tamsha Yatba’uh Qalb Wa-nazarWhen she walks, my heart and my eyes follow her every move.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle resting under a branch in the cool shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it steals people’s minds.
‘Adumli La Qasir Wala TawilYour stature is perfectly balanced, neither too short nor too tall.
Na’im Malmum Mahyuf Al-khasrSoft, perfectly formed, and slender at the waist.
Wein Ma Habb Al-hawa ‘uduh YamilWherever the breeze blows, her graceful figure sways,
Mithl ‘ud Mal Fi Ghasn Al-shiyarlike a tender branch bending on a tree.
Ya’all Daruh Yawd Sakhab Al-hamilMay her homeland be blessed with heavy, pouring rain.
Yirwi Al-qi’an Wa-yafuh Az-zaharIt’ll quench the thirsty valleys and make the flowers bloom.
Yakhudh Usbu’ein Widyanuh TasilMay the rain last for two weeks, making the valleys flow,
Wal-fiyafi Tankasi Zill Khadarand leaving the vast deserts covered in lush green shadows.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle, resting under a branch in the cooling shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it captivates people’s minds.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle, resting under a branch in the cooling shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it captivates people’s minds.
Dar Fiha Az-zein Li Ma-lahu MathilIt’s a home where unparalleled beauty resides,
Mayyazah Rabbi Bi-yudah Was-satarhonored by God with generosity and protection.
Li Lahzatuh Al-‘ayn Yid’ini QatilA single glance from those eyes leaves me fatally struck,
Li Tamsha Yatba’uh Qalb Wa-nazarand when she walks, my heart and eyes follow her every step.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle, resting under a branch in the cooling shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it captivates people’s minds.
‘Adumli La Qasir Wala TawilHer height is perfectly balanced, neither short nor tall.
Na’im Malmum Mahyuf Al-khasrSoft, perfectly formed, and slender at the waist.
Wein Ma Habb Al-hawa ‘uduh YamilWherever the breeze blows, her graceful figure sways,
Mithl ‘ud Mal Fi Ghasn Al-shiyarlike a tender branch bending on a tree.
Ya’all Daruh Yawd Sakhab Al-hamilMay her homeland be blessed with heavy, pouring rain,
Yirwi Al-qi’an Wa-yafuh Az-zaharto quench the thirsty valleys and make the flowers bloom.
Yakhudh Usbu’ein Widyanuh TasilMay the rain last for two weeks, making the valleys flow,
Wal-fiyafi Tankasi Zill Khadarand leaving the vast deserts covered in lush green shadows.
Ya Ghazal Taht ‘ud Wa-fi ZalilOh gazelle, resting under a branch in the cooling shade,
Fi Diyar Tuslub ‘uqul Al-basharin a land so beautiful it captivates people’s minds.
The translation of ‘Our Celebration & Harbiya’ lyrics honors a nation built on unity and vision. Featuring UAE National Day, ‘Our Celebration & Harbiya’ from UAE 53rd Eid Al Etihad Celebration sings of pride, progress, and enduring love for the homeland.