Our Fate Lyrics [English Translation] — East Of Eden

East Of Eden sings Our Fate, a soaring anthem of unchanging love. Hayato Yamamoto writes the lyrics, the songwriter draws vivid hope, and he guides the story. MEG produces the music, the music writer adds depth, and the tune lifts the chorus.

Our Fate Lyrics [English Translation] — East Of Eden
Released: October 3, 2025

Our Fate

East Of Eden

Lyricist
Hayato Yamamoto, Meg
Composer
Hayato Yamamoto, Meg

Our Fate Lyrics Translation – East Of Eden

Hayato Yamamoto describes a sunrise of color breathing life into dull emotions, the poet draws the scene, and he invites listeners to see the bloom. He mentions a suitcase of baggage left on a dusty road, a concrete image that shows the weight of past journeys. Our fate will never fade, he repeats, a line that anchors the chorus.

Sono hitomi mo neiro moYour eyes and the sound of your voice,
Subete o watashi ni mamorasetelet me protect everything about you.
Kawaranu omoi deWith feelings that will never change,
Always by your sideI’m always by your side.
Mezamashii nichijou niIn these awakening days,
Chinmoku ga groove shite iruthe silence is finding its groove.
Tameiki no tabi surechigau rhythmOur rhythms cross paths with every sigh.
Seijaku o yabutta no waThe one who broke the silence
Anata no koe saa izuko e ikuwas your voice; now, where shall we go?
Bofukei na shinjou ni iro ga fuite kitaColor has breathed life into my colorless emotions.
Nagai tabi no naka de nimotsu ga foresugitaWe carried too much baggage on this long journey.
Tebanashite miyou ka ano koro no you niShall we try letting it go, just like back then?
Kawari tsuzukeru sekai deIn this world that keeps on changing,
Irobansena Our Fateour fate will never fade.
Izuko e demo ikeru yo anata ga iru naraI can go anywhere as long as you’re here.
Sono hitomi mo neiro moYour eyes and the sound of your voice,
Subete o watashi ni mamorasetelet me protect everything about you.
Kawaranu omoi deWith this unchanging love,
Always by your sideI’m always by your side.
Kado o butsukeau Have a fightWe clash corners and have a fight,
Itami to hikikae ni maruku narubut in exchange for the pain, we soften the edges.
Kurikaesu naka de mata otagai o shitte ikuIn this cycle, we get to know each other all over again.
We’ll fall into tragedyWe’ll fall into tragedy,
But I’ll never let go of your handbut I’ll never let go of your hand.
Never everNever ever.
Jidai wa uneri rankougeThe era swells and fluctuates wildly,
Shirei o yuku Our Fatebut our fate moves through these trials.
Osore nante nai yo anata to iru karaI have no fear at all because I’m with you.
Fukai yami mo arashi moThrough deep darkness and storms,
Nando mo nando moagain and again,
Norikoete ikeru to shinjiyoulet’s believe we can overcome them.
Always by your sideAlways by your side.
Taai mo nai koto gaTrivial things,
Arifureta toki gaand ordinary moments,
Tsumikasanaru hodo nithe more they pile up,
Tabiji ni hana o mefukansete ikuthe more they make flowers bloom on our journey.
Ima mo koushiteEven now, like this,
Futatsu de yurete iru kageour two shadows sway together.
Kono saki mo zutto narabete iyouLet’s keep them side by side forever.
Kawari tsuzukeru sekai deIn this world that keeps changing,
Irobansena Our Fateour fate will never fade.
Izuko e demo ikeru yo anata ga iru naraI can go anywhere if you’re with me.
Sono hitomi mo neiro moThat gaze and that tone of voice,
Subete o watashi ni mamorasetelet me protect everything about you.
Kawaranu omoi deWith unchanging feelings,
Ayunde iku mirai ewalking toward the future,
Always by your sidealways by your side.
This is Our FateThis is our fate.

Our Fate Music Video

Our Fate shines as a promise of endless devotion. East Of Eden delivers a soaring anthem, Our Fate lyrics are about unchanging love.