Oyyara Mayil Mel Lyrics Meaning – Pottu Amman | K.S. Chithra | Swarnalatha

K.S. Chithra and Swarnalatha deliver a devotional intensity in Pottu Amman, blending Piraisoodan’s lyrics with S.D. Shanthakumar’s spiritually charged composition. Their vocals evoke a direct appeal to divine forces, creating an immersive atmosphere of reverence.

Oyyara Mayil Mel Lyrics Meaning - Pottu Amman | K.S. Chithra | Swarnalatha
Released: January 23, 2021

Oyyara Mayil Mel

K.S. Chithra | Swarnalatha • From “Pottu Amman”

Lyricist
Piraisoodan
Composer
S. D. Shanthakumar

Oyyara Mayil Mel Lyrics Meaning K.S. Chithra | Swarnalatha | Pottu Amman

Piraisoodan structures the plea around Muruga’s attributes – ‘Velayutham Kakka’ requests protection through sacred weapons, while ‘Kalil Thandai Kaleer’ mimics anklet sounds to signal divine approach. K.S. Chithra emphasizes physical and spiritual safeguarding through repeated invocations of spears and boundaries.

Oiyara Mayil Mel Ulagalum MurugaOh Muruga, who rules the world from your graceful peacock,
Oongara Ther Mel Uyir Kaka Va VaCome on your ‘Om’-inscribed chariot to protect our lives, come!
Oiyara Mayil Mel Ulagalum MurugaOh Muruga, who rules the world from your graceful peacock,
Oongara Ther Mel Uyir Kaka Va VaCome on your ‘Om’-inscribed chariot to protect our lives, come!
Kooviya Mayilerum Gurupara VarugaCome, oh ‘Gurupara’, who rides the calling peacock,
Thaviye Thagarerum Shanmuga VarugaCome, oh ‘Shanmuga’, who leaps upon the ram,
Kooriya Velenthum Kugane VarugaCome, oh ‘Kugan’, who holds the sharpened spear,
Sevalin Kodiyenthum Sevvel VarugaCome, oh ‘Sevvel’, who carries the rooster flag.
Rathnagiri Vazhgindra DheivasigamaniyeOh, divine jewel who lives in ‘Rathnagiri’,
Shanmuga Thuoya Manni Thanigaivel ManiyeOh, pure gem ‘Shanmuga’, the jewel of ‘Thanigai’ hill.
Kalil Thandai Kaleer Kaleer EnaWith anklets on your feet jingling and chiming,
Selil Sadhangai Kaneer Kaneer Enaand the bells on your waist ringing so sweetly,
Magarra Kundalam Paleer Paleer Enawhile your crocodile-earrings flash with brilliant light,
Male Paduppanai Thagathagavenaand the mark on your forehead blazes with radiance.
Pathrakali Panividai SeiyaAs ‘Bhadrakali’ comes to offer her service,
Sakthikalellam Thandavam Adaand all the ‘Shaktis’ perform the cosmic dance,
Ashta Bairavar Anathamadawhile the eight ‘Bhairavas’ roar in ecstasy,
Ishta Sooligal Vazhththukkal Padaand the beloved spirits sing their blessings,
Ashttalakshmi Ambigai ParvathiGoddesses ‘Ashtalakshmi’, ‘Ambigai’, and ‘Parvathi’,
Kandha Kadamba Endrunai Pottrapraise you, calling you ‘Kandha’ and ‘Kadamba’.
Kahha Kahakaha Kanthane VarugaWith a thunderous chant, come, oh ‘Kanthan’!
Ikha Ihaha Eesanen VarugaWith a divine echo, come, oh ‘Ishan’!
Thakka Thagathaga Sarkuru VarugaWith a powerful rhythm, come, oh true ‘Guru’!
Pakka Paha Paha Paranthe VarugaWith a sweeping presence, come flying to my side!
Sakthiye Padaiththa Sivantha NavaiThat fiery tongue, which ‘Shakti’ herself created,
Kattukal Katti Madakkuvathacan it truly be bound and silenced?
Om Om OmOm, Om, Om.
Sisterkku Udhavum Sengathir VelthanAnd that radiant spear, which helps the devoted,
Ikkattai Arukka Marukkirathawould it ever refuse to cut through this suffering?
Om Om OmOm, Om, Om.
Keezhdhisai Kattai Kirubagara KakkaMay the merciful one protect the eastern boundary,
Meldhisai Kattai Mayilon Kakkamay the one on the peacock protect the western boundary,
Thendhisai Kattai Thandayutham Kakkamay the one with the mace protect the southern boundary,
Vadadhisai Kattai Vada Pazhaniyum Kakkaand may the lord of North ‘Pazhani’ protect the northern boundary.
Muaththin Azhaginai Muththuvel KakkaMay the ‘Muthuvel’ protect the beauty of my face,
Kazhuththu Marbinai Nalvel Kakkamay the noble spear protect my neck and chest,
Tholgal Irandinai Thooyavel Kakkamay the pure spear protect both of my shoulders,
Vayiru Mudhuginai Vettrivel Kakkaand may the victorious spear protect my stomach and back.
Sittridai Muzhuthum Sevvel KakkaMay the ‘Sevvel’ protect my entire waist,
Thodaigal Irandum Thiruvel Kakkamay the sacred spear protect both of my thighs,
Mun Kai Pin Kai Murugavel Kakkamay the ‘Murugavel’ protect my forearms and hands,
Uchci Padhaththai Kadhirvel Kakkaand may the ‘Kadhirvel’ protect me from head to toe.
Valvinai Yavum Vajravel KakkaMay the diamond spear protect me from all karmic debts.
Velayutham Kakka Soolayudham KakkaMay the great spear protect me, may the trident protect me,
Sakrayutham Kakka Sangum Kakkamay the discus protect me, and may the conch protect me.
Villum Ambum Vinaigalai KakkaMay the bow and arrow guard me from the consequences of my actions.
Sathiyai Thedi Santhathi AzhiththuSeeking out the wicked and destroying their lineage,
Sakrayutham Kakka Saduthiyil Kakkamay the discus protect me, protect me in an instant.
Thadaiyindri Kakka Kakka KakkaProtect me without fail, protect, protect, protect.

Oyyara Mayil Mel Music Video

Devotion anchors every lyric, framing surrender as active trust in higher power. Oyyara Mayil Mel lyrics translation showcases meticulous anatomical prayers, seeking guardianship over body parts through Muruga’s many forms and weapons.