P-Pop Culture Lyrics {English Meaning}: Ikky | Karan Aujla

Karan Aujla serves up a bold statement on ‘P-Pop Culture’. He joins forces with Ikky, who creates the beat. Writer Ikwinder Sahota, Jamal Europe, and others pen the verses. The song declares a proud, streetwise identity.

P-Pop Culture Lyrics {English Meaning}: Ikky | Karan Aujla
Released: August 22, 2025

P-POP CULTURE

Ikky | Karan Aujla

Lyricist
Ikwinder Sahota, Jamal Europe, Karan Aujla, Milan D’Agostini, Zachary Stuckey
Composer
Ikwinder Sahota, Jamal Europe, Karan Aujla, Milan D’Agostini, Zachary Stuckey, Ikky, Milano, Chris Gehringer

P-POP CULTURE Lyrics English Translation by Ikky | Karan Aujla

Karan Aujla writes simple, potent lines about life’s hard lessons. He lists truths like ‘Where the streets teach the lessons, books are of no use’. The lyrics mention crows, lions, almonds, and aches. This is a manual for resilience, not a metaphor.

P-pop cultureP-pop culture,
I told you i’ma be right here for the concertI told you I’ma be right here for the concert,
Everybody singEverybody sing.
P-pop p-pop p-pop p-popP-pop p-pop p-pop p-pop,
P-pop p-pop p-pop p-popP-pop p-pop p-pop p-pop.
Jithe gallian sikhaun faida book da ni hundaWhere the streets teach the lessons, books are of no use,
Jehda bukda hunda ae oh tukda ni hundathe one who roars loud usually doesn’t bite.
Jihne tukna hunda ae oh lukda ni hundaThe one who intends to bite doesn’t hide away,
Jihdi dhaun vich killa oh jhukda ni hundaand the one with a stiff ego in their neck never bows down.
Jihne dekhi aa gareebi kade sut’da ni hundaOne who has seen poverty never wastes a thing,
Jehda judea khuda naal kade tut’da ni hundaand the one connected to the Divine never breaks apart.
Jihnu rab din’da thappi oh rukda ni hundaThe one backed by God never stops for anyone,
Dassa nauhan di kamaai aala phukda ni hundaand the one who earns through honest grit doesn’t burn his cash.
Oh jihde yaar hunde sapp oh ni karda aitbaarHe whose friends are snakes trusts no one,
Jihnu milea na hove oh ni karda pyaarand the one who hasn’t received love doesn’t know how to give it.
Jihne gine hunde laare oh ni ginda fir taareThe one who has counted empty promises doesn’t count the stars,
Oh ni hawaa ch chalaunda jehda khed da shikaarand the one hunting for real doesn’t just fire into the air.
Jihde zakham hunde aa loon bhukh da ni hundaThe one with open wounds doesn’t hunger for salt,
Jihnu dil da hunda ae ohnu mukh da ni hundaand the one suffering from the heart doesn’t worry about the face.
Jihnu khushi da hunda ae ohnu dukh da ni hundaThe one focused on happiness doesn’t dwell on sorrow,
Jehda chir’aa ton pyaasa ohnu bhukh da ni hundaand the one thirsty for ages doesn’t worry about hunger.
Akkh gili ni hundi te paani sukhda ni hundaIf the eye isn’t wet, the water doesn’t dry up,
Jihne sitt’na hunda ae oh chukda ni hundaand the one who plans to throw something away doesn’t pick it up.
Saali jind mukk jandi vair mukda ni hundaThis damn life ends, but the enmity never does,
Jihdi dhaun vich killa oh jhukda ni hundaand the one with a stiff ego in their neck never bows down.
Jivein yaara utte kitta hoe jita ni hundeLike favors done for friends are never thrown in their face,
Jivein mittar’an nu hatth kade paa ni hundelike you never raise a hand against your own brothers.
Jivein shera de muqaable ch kaa ni hundeLike crows don’t belong in a contest with lions,
Jivein mehnatan bagair kade naa ni hundelike you never make a name without hard work.
Sadde pind ch siyaal hunda sardi ni hundiIt’s winter in our village, but we don’t feel the cold,
Jatta duniya kade vi dassa jardi ni hundilisten Jatt, the world can never tolerate our truth.
Hawa saath na dave ta guddi chadh’di ni hundiIf the wind doesn’t favor you, the kite doesn’t fly,
Maal khara na hove tan akkha khad’di ni hundiand if the ‘product’ isn’t pure, the eyes don’t stay high.
Jivein kalle aala raub poore jutt da ni hundaLike a loner’s swag can’t match a whole crew,
Jehda thaggea hunda ae kade lut’da ni hundathe one who has been conned once never gets robbed again.
Jehda kut’da badam gallan kut’da ni hundaThe one who crushes almonds for strength doesn’t crush gossip,
Hundi andar daleri jor gutt da ni hundabravery is within; it’s not just about the strength of the wrist.
Paisa ghatt bhavein ho jaye paisa mukda ni hundaMoney might decrease, but it never runs out completely,
Jihde mohdean te bhar utton thukda hundathe one with the heavy burden on his shoulders still spits on the struggle.
Jivein aujla da gana kaali hook da ni hundaLike an Aujla track is never just a hollow hook,
Jihdi dhaun vich killa oh jhukda ni hunda na-naand the one with a stiff ego in their neck never bows down, na-na.
P-pop p-pop p-pop p-popP-pop p-pop p-pop p-pop,
P-pop p-pop p-pop p-popP-pop p-pop p-pop p-pop.
Man like ikkyMan like Ikky.
P-pop p-pop p-pop p-popP-pop p-pop p-pop p-pop,
P-pop p-pop p-pop p-pop p-popP-pop p-pop p-pop p-pop p-pop.

P-POP CULTURE Music Video

The English lyrics of ‘P-Pop Culture’ offer streetwise wisdom. The track is a confident Punjabi anthem from Karan Aujla and Ikky.