Paandi Para Lyrics English Meaning — Sumathi Valavu | Madhu Balakrishnan | Ranjin Raj

Ranjin Raj sings Paandi Para from the movie Sumathi Valavu, featuring Madhu Balakrishnan’s powerful vocals. Lyricist B.K. Harinarayanan writes a devotional celebration of the village goddess. Composer Rajin Raj uses Paandi Para drums to build grand festive energy.

Paandi Para Lyrics English Meaning — Sumathi Valavu | Madhu Balakrishnan | Ranjin Raj
Released: September 18, 2025

Paandi Para

Madhu Balakrishnan | Ranjin Raj • From “Sumathi Valavu”

Lyricist
B. K. Harinarayanan
Composer
Rajin Raj

Paandi Para Lyrics Meaning Madhu Balakrishnan | Ranjin Raj | Sumathi Valavu

B.K. Harinarayanan describes the moon descending to place a bindi on the goddess. He mentions crimson silk drapes and a mountain of sindoor arriving from Tenkasi. The lyrics show villagers singing hymns for their guiding light.

Oorrin Vilakkayi Vilakkayi KaavimAs the village’s light, a lamp that guides,
Thalviyaayi Thirunaalu ThiruvilanaaluAs our matriarch, on this sacred festival day.
Paandi Para PidicheThe ‘Paandi’ festival drums have sounded,
Kombum Kuzhal VilichuThe horns and pipes are calling out,
Devikku Pottu KuthanTo place a ‘bindi’ mark on the Goddess,
Thaazhathu ThinkaluthicheThe moon’s descended from the sky.
Paandi Para PidicheThe ‘Paandi’ festival drums have sounded,
Kombum Kuzhal VilichuThe horns and pipes are calling out,
Devikku Pottu KuthanTo place a ‘bindi’ mark on the Goddess,
Thaazhathu ThinkaluthicheThe moon’s descended from the sky.
Adimudi Avalkku ChemmanachaarthuShe’s adorned from head to toe in crimson silk,
Thiruvadi Kaalikkidan ThottampattuA ‘Thottampattu’ hymn is sung for her sacred feet,
Na Irankiva ManithidambeOh, you who’ve come down in human form.
Oorrin Vilakkayi VilakkThe lamp of the village, a guiding light.
Paandi Para PidicheThe ‘Paandi’ festival drums have sounded,
Kombum Kuzhal VilichuThe horns and pipes are calling out,
Devikku Pottu KuthanTo place a ‘bindi’ mark on the Goddess,
Thaazhathu ThinkaluthicheThe moon’s descended from the sky.
Annu Dhoor Thenkashiyil NinnuFrom distant Tenkasi, on that very day,
Kunnolam Sindhooram VannittundayeA mountain of ‘sindoor’ powder had arrived,
Thanka Noolil Thanchaavoor PaattuA song from Thanjavur, woven on golden thread,
Thumayil ThunnithundeWas stitched together in perfect praise.
Paandi Para PidicheThe ‘Paandi’ festival drums have sounded,
Kombum Kuzhal VilichuThe horns and pipes are calling out,
Devikku Pottu KuthanTo place a ‘bindi’ mark on the Goddess,
Thaazhathu ThinkaluthicheThe moon’s descended from the sky.
Adimudi Avalkku ChemmanachaarthuThey’ve wrapped her entirely in fine red cloth,
Thiruvadi Kaalikkidan ThottampattuOffering a sacred song at her feet,
Na Irankiva ManithidambeOh, divine spirit who took human shape.
Paandi Para PidicheThe ‘Paandi’ festival drums have sounded,
Kombum Kuzhal VilichuThe horns and pipes are calling out,
Devikku Pottu KuthanTo place a ‘bindi’ mark on the Goddess,
Thaazhathu ThinkaluthicheThe moon’s descended from the sky.
Adimudi Avalkku ChemmanachaarthuShe is dressed from head to toe in crimson,
Thiruvadi Kaalikkidan ThottampattuA devotional hymn is laid before her,
Na Irankiva ManithidambeOh, you who descended to be with us,
Oorrin Vilakkayi VilakkThe lamp of the village, a guiding light.
Paandi Para PidicheThe ‘Paandi’ festival drums have sounded,
Kombum Kuzhal VilichuThe horns and pipes are calling out,
Devikku Pottu KuthanTo place a ‘bindi’ mark on the Goddess,
Thaazhathu ThinkaluthicheThe moon’s descended from the sky.

Paandi Para Music Video

The Paandi Para lyrics translation highlights sacred rituals during a village festival. Madhu Balakrishnan announces the goddess’ arrival through this spirited musical offering from Sumathi Valavu.