Rushil Aswal writes and sings ‘Paani Ki Lehar’. He collaborates with Akhil Issac to produce the music. The track mixes water and moon imagery.

Released: September 18, 2025
Paani Ki Lehar
Rushil Aswal
Paani Ki Lehar Lyrics Translation – Rushil Aswal
Rushil Aswal describes a wave pulled by the moon. The poet writes, ‘I’m a wave of water, you’re just like the moon.’ He mentions a stone in the riverbed becoming shaped by a waterfall.
Main paani ki leharI’m a wave of water,
Tu chaand ki tarahyou’re just like the moon,
Yoon kheenche tu mujhko main aasmaan ko loon chhupulling me in such a way that I reach out and touch the sky.
Jo tu na ho paasIf you’re not by my side,
Main reh jaaun thehraI’d just stay frozen in place,
Hawa ka tu jhonka aur main ek naav-sa hoonyou’re a gust of wind and I’m like a drifting boat.
Aur haan teri aankhon mein dekhun toh lagun main khud ko khaasAnd yes, when I look into your eyes, I start feeling special,
Tu jaane na tere honth hain phool toh mere hain bhanware ki tarahyou don’t realize your lips are flowers while mine are like a bumblebee.
Main hairaan kyun sapna-sa lage saath tera jab main jagaI’m amazed why being with you feels like a dream even when I’m awake,
Main anjaan is parvaah seI was unaware of this kind of devotion,
Tumhein khone se darta hoon main tum ho itni khaasI’m terrified of losing you because you’re just so special.
Main nadiyon mein pattharI’m a stone in the riverbeds,
Tera pyaar hai jharnayour love is a waterfall,
Yeh padta jo mujh par tabhi aakaar main loonI only take my true shape once it starts falling over me.
Tu meri hai chaadarYou’re my warm blanket,
Tujhe odhun toh thand naI won’t feel the cold if I wrap myself in you,
Ehsaan zaahir mujhpe tu thoda toh karplease bestow just a little bit of your grace upon me.
Aur haan teri aankhon mein dekhun dikhe main aur aasmaanAnd yes, when I look into your eyes, I see myself and the vast sky,
Tu jaane na tere honth hain phool toh mere hain bhanware ki tarahyou don’t realize your lips are blossoms while mine are like a wandering bee.
Main hairaan kyun sapna-sa lage saath tera jab main jagaI’m surprised why being with you feels like a fantasy even when I’m awake,
Main anjaan is parvaah seI’m completely new to this kind of affection,
Tumhein khone se darta hoon main tum ho itni khaasI’m so afraid of losing you because you’re truly exceptional.
Main paani ki leharI’m a ripple in the water,
Tu chaand ki tarahyou’re just like the moon,
Yoon kheenche tu mujhko main aasmaan ko loon chhupulling me toward you until I reach the heavens.
Jo tu na ho paasWhenever you aren’t near,
Main reh jaaun thehraI’d remain completely still,
Hawa ka tu jhonka aur main ek naav-sa hoonyou’re a breath of air and I’m like a solitary boat.
Hawa ka tu jhonka aur main ek naav-sa hoonYou’re a gust of wind and I’m just like a drifting boat.
Paani Ki Lehar Music Video
Rushil Aswal crafts a tender confession. The English lyrics of ‘Paani Ki Lehar’ describe a love that uses nature’s elements to show devotion.