Pach Pach Lyrics Translation | Nie Dla Wszystkich | Majki

Majki brings a wild, no-filter energy to ‘Pach Pach,’ a track from the album ‘Nie dla wszystkich.’ Klaudiusz Mikołaj Brzozowski handles the lyrics and music, crafting a raw, party anthem. The song mixes brash lyrics with a pulsating beat that pulls you into its chaotic world.

Pach Pach Lyrics Translation | Nie Dla Wszystkich | Majki
Released: November 13, 2025

Pach Pach

Majki • From “Nie dla wszystkich”

Lyricist
Klaudiusz Mikołaj Brzozowski, Maciej Pustkowski, Paweł Majewski
Composer
Klaudiusz Mikołaj Brzozowski

Nie dla wszystkich’s Pach Pach Polish Lyrics English Translation

The lyrics dive into a night of excess, with lines like ‘One goes pach-pach, the other goes ny-ny.’ The songwriter describes a scene of non-stop drinks, shots, and reckless behavior. It’s a blunt take on hedonism, with no apologies or pretenses.

Kręcę pogo, ona stoi w środku najebanaI’m starting a mosh pit, she’s standing in the middle, wasted.
Kabaretki, futro, szpile, nie brakuje sianaFishnets, fur, stilettos, she’s not short on cash.
Jestem jej trenerem, na komendę robi szpagat (siad)I’m her coach, and on my command, she does the splits (down).
Widzę, że chce ny-ny, nie pośpi do rana (e-e)I see she wants some ‘ny-ny,’ she won’t be sleeping ’til morning (no-no).
Oud Wood Vanilla (uh), wielkie dupsko, jej linia (ta)Oud Wood Vanilla (uh), a huge ass, her figure (yeah).
Takie suki dobrze znam (weh), mówią fanki: “To ten cham” (whoop)I know btches like her well (heh), the fans say: “That’s that jerk” (whoop).
Jak woodpecker pukam, pukam sztukę do odcinyLike a woodpecker, I’m tapping and tapping this chick until she blacks out.
P#erdolę twoje rozkminy, k#rwy, czołgi, lufy, drinyI don’t give a fck what you think, btches, ‘tanks,’ shots, and drinks.
WoahWoah.
Jedna idzie pach-pach, druga idzie ny-nyOne goes ‘pach-pach,’ the other goes ‘ny-ny.’
Gramy nockę w czołgi, k#rwy, lufy, drinyWe’re playing ‘tanks’ all night, btches, shots, and drinks.
Jedna idzie pach-pach, druga idzie ny-nyOne goes ‘pach-pach,’ the other goes ‘ny-ny.’
Druga idzie ny-ny, k#rwy, lufy, drinyThe other goes ‘ny-ny,’ btches, shots, and drinks.
K#rwy, lufy, drinyBtches, shots, and drinks.
Dzwoni Paweł, chce je ASAPPaweł’s calling, he wants them ASAP.
Mówię, że zaraz wracam, białe góry jak balsamI say I’ll be right back, white mountains like lotion.
Ferre, seta, pigwy i nara, mieszam, to już, k#rwa, od ranaFerragamo, a shot, quince liqueur and bye, I’ve been mixing, fck, since the morning.
Prosi o Instagrama, łasi się najebanaShe asks for my Instagram, getting cozy while she’s wasted.
Aperol, dla mnie raczej zimny JagerAperol, but for me, I’d rather have a cold Jager.
Mieszam z nią i wychodzi ze mnie diabeł (oh, yeah)I mix with her and the devil comes out of me (oh, yeah).
Biorę dwie, potem robię sobie labę (ea-yeah)I take two of them, then I take a break for myself (ea-yeah).
Maka-paka, twardy jest jak kamieńMaka-paka, he’s hard as a rock.
Twardy jest jak kamieńHe’s hard as a rock.
Twardy jest jak kamień (woah)He’s hard as a rock (woah).
Jedna idzie pach-pach, druga idzie ny-nyOne goes ‘pach-pach,’ the other goes ‘ny-ny.’
Gramy nockę w czołgi, k#rwy, lufy, drinyWe’re playing ‘tanks’ all night, btches, shots, and drinks.
Jedna idzie pach-pach, druga idzie ny-nyOne goes ‘pach-pach,’ the other goes ‘ny-ny.’
Druga idzie ny-ny, k#rwy, lufy, drinyThe other goes ‘ny-ny,’ btches, shots, and drinks.
K#rwy, lufy, drinyBtches, shots, and drinks.

Pach Pach Music Video

What does ‘Pach Pach’ mean? The lyrics describe a wild night fueled by drinks and shots. The track features Majki and is part of the album ‘Nie dla wszystkich.’