Padichukurom Lyrics English Translation: Sir | Padmapriya Raghavan | Prarthana Sriram

Padmapriya Raghavan and Prarthana Sriram perform ‘Padichukurom’ from the album ‘Sir,’ with lyricist Viveka and composer Siddhu Kumar. The track blends rhythmic energy with a clear focus on literacy as liberation.

Padichukurom Lyrics English Translation: Sir | Padmapriya Raghavan | Prarthana Sriram

Padichukurom

Padmapriya Raghavan | Prarthana Sriram • From “Sir”

Lyricist
Viveka
Composer
Siddhu Kumar

What is the meaning of Padichukurom Lyrics from Sir?

Viveka contrasts thumbprint signatures with pen-holding graduates. Padmapriya Raghavan stresses that ‘four letters learned’ reveal truth, while Prarthana Sriram rejects ‘thousand years of darkness’ through study.

Female : Paduchikurom paduchikuromWe’ll study, we’ll study.
Padichu inga polachukuromWe’ll study and make a life for ourselves here.
Female : Naalu ezhuthu padichaIf we learn a few letters,
Nallathu kettathu theriyumwe’ll know the difference between right and wrong.
Aayiram varusam IrutuThis thousand years of darkness
Thodara koodathushouldn’t be allowed to continue.
Female : Yedu eduthu padichaaIf we pick up a book and learn,
Ettu thesaiyum therakkumall eight directions will open up to us.
Oore thaduthaalumEven if the whole village tries to stop us,
Othunga koodaathuwe shouldn’t ever back down.
Chorus : Thangame nenjam vaadaatheMy dear gold, don’t let your heart wither,
Oru kaalam varumbecause our time is surely coming.
Than kaiya thannikulla vachaalumJust as water rises when you dip your hand in,
Thanni mela varumour efforts will definitely bring results.
Chorus : Vairame vaanam theinjaalumMy dear diamond, even if the sky fades away,
Venum nenjil varamwe need a blessing of courage in our hearts.
Vanthaachu Vaazhnthidathaan poromWe’ve arrived and we’re going to live life to the fullest.
Yen Kannil EeramWhy are there tears of joy in my eyes?
Female : Paduchikurom paduchikuromWe’ll study, we’ll study.
Padichu inga polachukuromWe’ll study and make a life for ourselves here.
Female : Vandi imai kai naatuThe child of a man who used a ‘thumbprint’ as a signature,
Vachachavan pullathat man’s son is here.
Ipo pallikoodam poraanNow he’s heading off to school,
Puthu paathai yera poraanand he’s going to walk a brand new path.
Female : Kaadu karaiya matumThe child of a man who only knew the fields and riverbanks,
Kaththavan pulla ipothat man’s son is here now.
Pen-aa pudikka PoraanHe’s going to hold a pen in his hand,
Nalla pera edukka poraanand he’s going to earn a good name for himself.
Female : Alaithaan karaiyila thavikkumIt’s only the wave that struggles at the shore,
Karaiyum nuraiyaa sirikkumwhile the shore smiles back with foam.
Muthalaa jeyikkum varaikum valithaaneIt’s always painful until you win for the first time, isn’t it?
Female : Malaipol malupaai irukumObstacles might look as huge as mountains,
Ethuvum sila naal mayakkambut it’s all just a temporary confusion.
Nadanthaa tharayaa KedakkumIf you just keep walking, the ground will be right there beneath you.
Female : Naalu ezhuthu padichaIf we learn a few letters,
Nallathu kettathu theriyumwe’ll know the difference between right and wrong.
Aayiram varusam IrutuThis thousand years of darkness
Thodara koodathushouldn’t be allowed to continue.
Female : Yedu eduthu padichaaIf we pick up a book and learn,
Ettu thesaiyum therakkumall eight directions will open up to us.
Oore thaduthaalumEven if the whole village tries to stop us,
Othunga koodaathuwe shouldn’t ever back down.
Chorus : Thangame nenjam vaadaatheMy dear gold, don’t let your heart wither,
Oru kaalam varumbecause our time is surely coming.
Than kaiya thannikulla vachaalumJust as water rises when you dip your hand in,
Thanni mela varumour efforts will definitely bring results.
Chorus : Vairame vaanam theinjaalumMy dear diamond, even if the sky fades away,
Venum nenjil varamwe need a blessing of courage in our hearts.
Vanthaachu Vaazhnthidathaan poromWe’ve arrived and we’re going to live life to the fullest.
Yen Kannil EeramWhy are there tears of joy in my eyes?

Padichukurom Music Video

Education dismantles barriers and rewrites destinies in this Tamil anthem. The ‘Padichukurom’ lyrics translation clarifies how learning transforms social hierarchies into shared progress.