Panimalare Lyrics Translation — Kaantha | Pradeep Kumar | Priyanka NK

Jhanu Chanthar composed “Panimalare” for the album Kaantha, with vocals from Pradeep Kumar, Priyanka NK, and others. The lyrics, written by Kutti Revathi, Sivam, and Deepika Karthik Kumar, begin with a direct question. The singer asks a lover if they are the source of a burning feeling, comparing them to fire.

Panimalare Lyrics Translation — Kaantha | Pradeep Kumar | Priyanka NK
Released: August 9, 2025

Panimalare

Pradeep Kumar | Priyanka NK • From “Kaantha”

Lyricist
Kutti Revathi, Sivam, Deepika Karthik Kumar
Composer
Jhanu Chanthar

Kaantha’s Panimalare Lyrics Translation

The lyrics point to a unique bond, a happiness never before shared with another soul. The meaning of the “Panimalare” lyrics is further explained through a line about an unheard silence. This describes a connection which does not require spoken words for understanding.

Hey Pani MalareHey, flower of frost,
Ilan KulireOh, gentle coolness,
Suduvathu Theeya NeeyaIs it the fire that burns me, or is it you?
Hey Valar PiraiyeHey, waxing moon,
Pudhu MazhaiyeOh, fresh new rain,
Thoduvathu Neeya TheeyaIs it you who touches me, or is it the fire?
Yaroodum Koradha InbangalA joy that’s never been shared with another soul,
Nee ThandhaiYou are the one who gave it to me.
Kadhoram Keladha MounathilIn a silence my ears have never heard,
Neeye NindraiYou were the one standing there.
Hey Pani MalareHey, flower of frost,
Ilan KulireOh, gentle coolness,
Suduvathu Theeya NeeyaIs it the fire that burns me, or is it you?
Hey Valar PiraiyeHey, waxing moon,
Pudhu MazhaiyeOh, fresh new rain,
Thoduvathu Neeya TheeyaIs it you who touches me, or is it the fire?
PesadheDon’t speak.
Kulir VeesadheDon’t cast this chill on me.
PesadheDon’t speak.
Kulir VeesadheDon’t cast this chill on me.
ThendadheDon’t search for me.
Malar ThangadheThis flower cannot bear it.
Idharkku Nan InangavaShould I surrender to this feeling?
Ennodu Nee Ondraga VaCome and become one with me.
Ennodu Nee Ondraga VaCome and become one with me.
Ondraga Va Ondraga VaCome as one, come as one.
Va Va Va Va Va Va Va VaCome, come, come, come, come, come, come, come.
Va Ha AaCome… ah…
Yaroodum Koradha InbangalA joy that’s never been shared with another soul,
Nee ThandhaiYou are the one who gave it to me.
Kadhoram Keladha MounathilIn a silence my ears have never heard,
Neeye NindraiYou were the one standing there.

Panimalare Music Video

The song’s journey moves from questioning the feeling to asking for unity. Verses contrast images of frost and fire, or the moon and rain. This presents a complete picture of a love that is both gentle and powerful at the same time.