Parchhaiyan Lyrics English (Translation) – Janisht Joshi | Phosphenes

Janisht Joshi and Phosphenes create a haunting track with ‘Parchhaiyan.’ The lyricist pens a tale of uninvited torment, while Timothy Thampy sets the mood with a brooding melody. The song pulls you into a world of shadows and emotional surrender.

Parchhaiyan Lyrics English (Translation) - Janisht Joshi | Phosphenes
Released: March 19, 2026

Parchhaiyan

Janisht Joshi | Phosphenes

Lyricist
Janisht Joshi, Abhi Pokhrel & Others
Composer
Timothy Thampy

Parchhaiyan Lyrics Translation – Janisht Joshi | Phosphenes

Janisht Joshi writes about a storm that was never wanted, describing it as an uninvited guest. The lyricist uses lines like ‘You’ll find me in the shadows’ to show the struggle against an unseen force. The song explores themes of lost pride and enforced loyalty.

Aaoge tum, sataaoge tumYou’ll come, and you’ll torment me.
Parchhaiyon mein mujhe paaoge tumYou’ll find me in the shadows.
Maine na pyaara yeh toofaan, tha chaaha zara bhiI never wanted this storm, not even a little bit.
Bin bulaayi tum mehmaan ab mere jahaan kiYou’re an uninvited guest in my world now.
Aur aadatein sabhi bhulaani pad gayiAnd I’ve had to forget all my old habits.
Na jaane kiski nazar lag gayiI don’t know whose evil eye has been cast on me.
Aaoge tum, sataaoge tumYou’ll come, and you’ll torment me.
Parchhaiyon mein mujhe paaoge tumYou’ll find me in the shadows.
Meri aankhon ko dhakk ke saare maanu main ailaanCover my eyes, and I’ll accept all your decrees.
Mere khwaabon ko sajaao, meri wafa ko aazmaaoDecorate my dreams, and test my loyalty.
Tanha mujhe rakh ke kyun lena hai badla?Why do you have to take revenge by keeping me lonely?
Afsos na manaao, mere dil ko na jalaaoDon’t feel sorry, just don’t burn my heart.
(Ab gumshuda mera gumaan)(Now my pride is lost.)
Aaoge tum, sataaoge tumYou’ll come, and you’ll torment me.
Parchhaiyon mein mujhe paaoge tumYou’ll find me in the shadows.
Aaoge tum, sataaoge tumYou’ll come, and you’ll torment me.
Parchhaiyon mein mujhe paaoge tumYou’ll find me in the shadows.
Meri aankhon ko dhakk ke saare maanu main ailaanCover my eyes, and I’ll accept all your decrees.
Mere khwaabon ko sajaao, meri wafa ko aazmaaoDecorate my dreams, and test my loyalty.
Tanha mujhe rakh ke kyun lena hai badla? (Aaoge tum, sataaoge tum)Why do you have to take revenge by keeping me lonely? (You’ll come, you’ll torment me)
Afsos na manaao, mere dil ko na jalaao (Fasaaoge tum, jhukaaoge tum)Don’t feel sorry, just don’t burn my heart. (You’ll trap me, you’ll make me bow)
(Rulaoge tum, sehlaaoge tum)(You’ll make me cry, then you’ll soothe me.)
(Fasaaoge tum, jhukaaoge tum)(You’ll trap me, and you’ll make me bow.)
(Aaoge tum, sataaoge tum)(You’ll come, and you’ll torment me.)
(Fasaaoge tum, jhukaaoge tum)(You’ll trap me, and you’ll make me bow.)
(Ab gumshuda mera gumaan)(Now my pride is lost.)

Parchhaiyan Music Video

‘Parchhaiyan’ is about the pain of emotional torment. The lyrics reveal a battle between resistance and surrender.