Pas Trouvé Lyrics Translated to English: Franglish
Franglish and Skyjee team up for ‘Pas Trouvé,’ an Afrobeat-flavored track that tackles love’s disappointments with breezy honesty. They wrote and produced this summer-ready tune about searching for romance that keeps slipping away. Think catchy hooks meets real talk about failed relationships and one-night stands that never turn into fairy tales.
Released: January 23, 2026
Pas Trouvé
Franglish
Lyricist
Franglish, Skyjee
Composer
Franglish, Skyjee
Pas Trouvé Lyrics Translation – Franglish
Franglish speaks directly to anyone nursing a broken heart. He warns against obsessing over old texts—’Stop re-reading all your messages’—while promising brighter days ahead. Skyjee layers in playful ad-libs as the lyrics mix tough love with hope, painting sticky summer nights where meaningful connections feel just out of reach.
Yeah Ouh Ouh Ouh YeahYeah, ouh ouh ouh, yeah.
Skyjee HahahaSkyjee, hahaha.
Ah Ah Let’s Get ItAh, ah, let’s get it.
Laisse Tomber L’amour Bébé C’est Pas Pour Toi Tu SaisForget about love, baby; it’s just not for you, you know.
T’as Donné Ton Cœur Un Peu Partout C’est Pas Comme Ça Tu SaisYou’ve given your heart away all over the place; it’s not meant to be that way, you know.
Avec Ton Cœur Ils Font Le Yoyo Yoyo J’sais Qu’ça Fait Mal BébéThey’re playing yo-yo with your heart, and I know that hurts, baby.
Après La Pluie Viendront Les Beaux Jours J’sais Qu’ça Viendra T’inquièteBetter days will come after the rain; I know they’re coming, don’t worry.
T’es Partie Chercher Le Love Le Love Mais T’as Pas TrouvéYou went off looking for love, for love, but you didn’t find it.
T’es Partie Chercher Le Love Le Love Mais T’as Pas TrouvéYou headed out to find some love, for love, but you haven’t found any.
T’es Partie Chercher Le Love Le Love Mais T’as Pas TrouvéYou went searching for love, for love, but you didn’t come across it.
T’es Partie Chercher Le Love Le Love Mais T’as Pas TrouvéYou went away to find love, for love, but you just couldn’t find it.
No No No No No NoNo, no, no, no, no, no.
No No No No No NoNo, no, no, no, no, no.
No No No No No No Elle Part Chercher Son BébéNo, no, no, no, no, no, she’s going off to look for her baby.
No No No No No NoNo, no, no, no, no, no.
No No No No No NoNo, no, no, no, no, no.
No No No No No No Elle Part Chercher Son BébéNo, no, no, no, no, no, she’s going off to find her baby.
Pour Cet Été Y A Que Des Coups D’un Soir Y A Pas D’place Pour Les Belles HistoiresThis summer, there’s only one-night stands; there’s no room for beautiful stories.
Je Sais Que Tu Pleures Tard Le Soir Parce Que Celui D’avant T’a Fait Du SaleI know you cry late at night because the last guy did you dirty.
Arrête De Relire Tous Vos Messages C’est Remuer Le Couteau Dans La PlaieStop re-reading all your messages; it’s just like twisting the knife in the wound.
J’suis Tellement Désolé Pour Toi J’espère Que Ton Cœur Repose En PaixI’m so sorry for you; I hope your heart can rest in peace.
Ah Mon Bébé Je sais Faut Même Pas Te Prendre La TêteOh, my baby, I know you shouldn’t even stress your mind over it.
C’est Même Pas Toi Le Problème Un Jour On Te Mettra L’anneauYou’re not even the problem; one day, someone will put a ring on your finger.
Ah Mon Bébé Je sais Faut Même Pas Te Prendre La TêteOh, my baby, I know you shouldn’t let it get to you.
C’est Même Pas Toi Le Problème Un Jour On Te Mettra L’anneauIt’s not your fault; one day, you’ll wear the ring.
Laisse Tomber L’amour Bébé C’est Pas Pour Toi Tu SaisForget about love, baby; it’s just not for you, you know.
T’as Donné Ton Cœur Un Peu Partout C’est Pas Comme Ça Tu SaisYou’ve given your heart away all over the place; it’s not meant to be that way, you know.
Avec Ton Cœur Ils Font Le Yoyo Yoyo J’sais Qu’ça Fait Mal BébéThey’re playing yo-yo with your heart, and I know that hurts, baby.
Après La Pluie Viendront Les Beaux Jours J’sais Qu’ça Viendra T’inquièteBetter days will come after the rain; I know they’re coming, don’t worry.
T’es Partie Chercher Le Love Le Love Mais T’as Pas TrouvéYou went off looking for love, for love, but you didn’t find it.
T’es Partie Chercher Le Love Le Love Mais T’as Pas TrouvéYou headed out to find some love, for love, but you haven’t found any.
T’es Partie Chercher Le Love Le Love Mais T’as Pas TrouvéYou went searching for love, for love, but you didn’t come across it.
T’es Partie Chercher Le Love Le Love Mais T’as Pas TrouvéYou went away to find love, for love, but you just couldn’t find it.
No No No No No NoNo, no, no, no, no, no.
No No No No No NoNo, no, no, no, no, no.
No No No No No No Elle Part Chercher Son BébéNo, no, no, no, no, no, she’s going off to look for her baby.
No No No No No NoNo, no, no, no, no, no.
No No No No No NoNo, no, no, no, no, no.
No No No No No No Elle Part Chercher Son BébéNo, no, no, no, no, no, she’s going off to find her baby.
‘Pas Trouvé’ turns frustration into an unexpected groove. The song speaks to anyone chasing love without catching it, while the lyrics flip heartbreak into a rhythmic lesson about patience and self-worth. Franglish crafts a bittersweet anthem perfect for dancing through the tears.