Paslı Sandık Lyrics {English Translation} – Aysel Yakupoğlu

Aysel Yakupoğlu sings a heartbreaking goodbye in Paslı Sandık. Ömer Çakır writes the direct and accusatory lyrics. The composer Mert Keçeli arranges a melody that underscores the finality of a broken relationship.

Paslı Sandık Lyrics {English Translation} – Aysel Yakupoğlu
Released: March 20, 2026

Paslı Sandık

Aysel Yakupoğlu

Lyricist
Ömer Çakır
Composer
Mert Keçeli

Paslı Sandık Lyrics Translation – Aysel Yakupoğlu

Ömer Çakır pens a narrative where the speaker accepts a painful end, addressing a lover who has moved on. The poet describes a love carelessly discarded ‘into old, empty, rusty chests among the lost’ (Eski boş paslı sandıklara attığın aşktı kayıplara). He claims that any objective witness to their story would place the blame entirely on his former partner.

Belki sana bu son şarkım bil üstüne alınırsanMaybe this is my last song for you, know this if you take it to heart.
Açma sakın bi gece yarısı küsüp küsüp darılırsanDon’t play it in the middle of the night if you’re going to get offended.
Olma bi an yorulduysan anmam adını unuttuysanDon’t stay a moment if you’re tired, I won’t mention your name if you’ve forgotten me.
Bi başkasını ben sandıysan kal onla nasılsanIf you mistook someone else for me, stay with them just the way you are.
Eski boş paslı sandıklara attığın aşktı kayıplaraYou threw our love away into old, empty, rusty chests among the lost.
Sorsalar bir bir tanıklara el beni değil seni ayıplarIf they asked the witnesses one by one, strangers would blame you, not me.
Gözlerim yaşlı yalanlara baktığım aşktın kayıplaraWith my eyes tearing up at the lies, you were a love I watched slip away.
Sorsalar katili sanıklara bence herkes seni ayıplarIf they asked the suspects who the killer was, I think everyone would condemn you.

Paslı Sandık Music Video

‘Paslı Sandık’ is about the quiet dignity of accepting betrayal. The Turkish lyrics offer a powerful closing argument from the wronged party.