Past The Moon Feat. Mahina Lyrics Translated to English | I Love You Orchestra Swing Style
i love You Orchestra Swing Style collaborates with mahina to bring ‘PAST THE MOON,’ a song that blends jazz and swing into a heartfelt melody. The duo writes lyrics that talk about new love and leaving the past behind. Gregory Germain joins them to compose a tune that feels both nostalgic and hopeful.
Released: June 25, 2025
PAST THE MOON feat. mahina
I Love You Orchestra Swing Style • From “PAST THE MOON”
Lyricist
I Love You Orchestra Swing Style, Mahina
Composer
I Love You Orchestra Swing Style, Mahina, Gregory Germain
PAST THE MOON’s PAST THE MOON feat. mahina Japanese Lyrics English Translation
mahina sings, ‘Gripping your hand so we’ll never drift apart,’ a line that captures the song’s theme of holding on to love. The lyrics mix moments of pain with the beauty of being with someone special. They describe a future that feels brighter, even when the past still lingers.
Mabushiku kagayaku yozora ga mieruI can see the radiant night sky shining bright,
Anata no soba karaFrom where I stand right by your side,
Kirei ni mieruIt all looks so beautiful.
Hanarenu te wo tsuyoku nigirishimeteGripping your hand so we’ll never drift apart,
Watashi wa motto tooku wo mitsumetetaI found myself gazing toward the distant horizon.
Fui ni tsutawaru koi no hajimariThis sudden spark marks a new love’s beginning,
Kako no namida wo wasureta mitai niAs if I’ve forgotten all the tears of my past,
UgokidasuEverything starts to move.
Fui ni nigosu koi wa totsuzenA love that suddenly clouds my senses is so abrupt,
Iro ga nai mama tozashita furi shiteI pretend to stay closed off and colorless,
IiwatasuHanding down my final verdict.
Sukoshi nigai omoi shiteEven when I harbor a few bitter thoughts,
Kimochi ochi tsukasete ite moAnd try my best to calm these racing emotions,
Anata wo me no mae ni shiteWith you standing right before my eyes,
Nanimo dekinaiI can’t do a single thing,
Watashi ga tadatadaIt’s just me, simple and plain.
Mabushiku kagayaku yozora ga mieruI can see the radiant night sky shining bright,
Anata no soba karaFrom where I stand right by your side,
Kirei ni mieruIt all looks so beautiful.
Hanarenu te wo tsuyoku nigirishimeteGripping your hand so we’ll never drift apart,
Watashi wa motto tooku wo mitsumetetaI found myself gazing toward the distant horizon.
Mada nakunaranai itami ni taeruI’m enduring the pain that hasn’t faded yet,
Anata no soba naraBut when I’m here by your side,
Kirei ni kieruIt all vanishes so beautifully.
Hanarenu you kitsuku dakishimete yoHold me tight so we’ll never be separated,
Watashi wa motto tooku mitsumeru kara‘Cause I’ll be looking toward a much brighter future.
Fui ni majiwaru koi wa yuuwakuThis love that suddenly crosses my path is a temptation,
Kako yori ima wo ayume to iwaretaI felt as if I were being told to live in the ‘now’,
Ki ga shita noRather than dwelling on the past.
Sukoshi mayou furi shiteI’ll pretend to be a little lost for a moment,
Guuzen yosou mitai ni shitaMaking it look like it’s all just a coincidence.
Umaku waraenai no waThe reason I can’t quite manage a smile
Kokoro ga itamu watashi ga tadatadaIs just me, with a heart that’s still aching.
Mabushiku kagayaku yozora ga mieruI can see the radiant night sky shining bright,
Anata no soba karaFrom where I stand right by your side,
Kirei ni mieruIt all looks so beautiful.
Hanarenu te wo tsuyoku nigirishimeteGripping your hand so we’ll never drift apart,
Watashi wa motto tooku wo mitsumetetaI found myself gazing toward the distant horizon.
Mada nakunaranai itami ni taeruI’m enduring the pain that hasn’t faded yet,
Anata no soba naraBut when I’m here by your side,
Kirei ni kieruIt all vanishes so beautifully.
Hanarenu you kitsuku dakishimete yoHold me tight so we’ll never be separated,
Watashi wa motto tooku mitsumeru kara‘Cause I’ll be looking toward a much brighter future.
What does ‘PAST THE MOON’ mean? The lyrics talk about love that heals and brings hope. The chemistry between i love You Orchestra Swing Style and mahina makes this jazz swing track unforgettable.