Haricharan and Keerthana K. S collaborate on the romantic track ‘Pathipeytha Mazhaye.’ Rafeeq Ahammed writes the lyrics, while Kiran Jose composes the tune. The song is part of the album ‘Leech.’

Pathipeytha Mazhaye
Haricharan | Keerthana K. S • From “Leech”
Leech’s Pathipeytha Mazhaye Malayalam Lyrics English Translation
Rafeeq Ahammed pens a poetic story of love, using rain and flowers as metaphors. The lyricist writes, ‘You’re the rain that’s only poured halfway,’ symbolizing incomplete yet hopeful love. Haricharan’s voice wraps around the words, adding warmth to the tender imagery.
Paathi Peytha MazhayeYou’re the rain that’s only poured halfway.
Maru Paathi Veena MalareYou’re the flower that has bloomed as the other half.
Ivide Arike Niranilaavu Niraye PriyameFull moonlight fills the space right here beside me, my love.
Paathi Peytha MazhayeYou’re the rain that’s only poured halfway.
Maru Paathi Veena MalareYou’re the flower that has bloomed as the other half.
Oru Mounam PakarthaanayiTo pour out a deep silence,
Ethal Neetti MalarkkalamThe blooming season has stretched out its delicate petals.
Athikoodam SughanthathinInside this overwhelming nest of fragrance,
Kurikkunnu PremakavyamA timeless poem of love is being scribed.
Oru Moham ParakkanaayiA desire is fluttering within the bird’s nest,
Pidakkunne KilkkoodilYearning to take flight into the sky.
Chirakaarnnu NiramchernnuIt’s grown wings and gathered vibrant colors,
ThilangunnuAnd now it shines so bright.
Ini Hridhayame Madhu Nurakaru NeeNow, my heart, you must froth over with sweet honey,
Puthu Kanavutheerthoru ChashagathilFilling up a goblet that’s crafted from brand new dreams.
Priyanimihame Athil AaliyunneThis beloved moment melts right into it,
Manabharithamaayi PranayathilBecoming utterly heavy and full with love.
Nee Enna SangalppamThe very dream of you,
Poo Choodum SangeethamIs like music that’s wearing flowers in its hair.
Theerillen JeevamshameeThis vital essence of my life will simply never end.
Paathi Peytha MazhayeYou’re the rain that’s only poured halfway.
Maru Paathi Veena MalareYou’re the flower that has bloomed as the other half.
Ivide Arike Niranilaavu Niraye PriyameFull moonlight fills the space right here beside me, my love.
Paathi Peytha MazhayeYou’re the rain that’s only poured halfway.
Maru Paathi Veena MalareYou’re the flower that has bloomed as the other half.
Paathi Peytha MazhayeYou’re the rain that’s only poured halfway.
Maru Paathi Veena MalareYou’re the flower that has bloomed as the other half.
Pathipeytha Mazhaye Music Video
‘Pathipeytha Mazhaye’ is about longing and love’s delicate beauty. The lyrics highlight how love blooms even in incomplete moments, much like a flower in the rain.