Pattampoochikku Pattu Thuni Lyrics English Meaning | Padaiyaanda Maaveeraa | G. V. Prakash Kumar | Madhushree

“Pattampoochikku Pattu Thuni” is a duet by G. V. Prakash Kumar and Madhushree from the album Padaiyaanda Maaveeraa. The song begins with Vairamuthu’s lyrics comparing a woman to a butterfly in a silk sari. Composers G. V. Prakash Kumar and Sam C. S musically frame this delicate image.

Pattampoochikku Pattu Thuni Lyrics English Meaning | Padaiyaanda Maaveeraa | G. V. Prakash Kumar | Madhushree

Pattampoochikku Pattu Thuni

G. V. Prakash Kumar | Madhushree • From “Padaiyaanda Maaveeraa”

Lyricist
Vairamuthu
Composer
G. V. Prakash Kumar, Sam C. S

Padaiyaanda Maaveeraa’s Pattampoochikku Pattu Thuni Lyrics Translation

The dialogue shifts from simple admiration to a direct exchange of escalating desire. He describes his reaction to her tucking her sari, while she declares she will “catch on fire” from a raw kiss. Their back-and-forth barters affection with increasingly significant promises.

Ye PattampoochikuLike someone dressed a butterfly
Pattuththuni Pottathu Polain a fine silk cloth
ChittanjchittukkuTo a tiny sparrow
Selaikatti Vittathu Yaruwho was it that draped a ‘sari’?
SeenikkattiyilaFrom a block of sugar
Silai Onnu Senjathu Polait’s like a statue was carved
Etta UyaraththilAt an unreachable height
Echi Oora Vittathu Yaruwho is it that’s making my mouth water?
Pachai Ilai PottuAfter setting out a fresh leaf
Panthi Vacha Pinnalumand serving a grand feast
Pasiyara Theriyama KedakkirenI’m still lying here, my hunger unsatisfied
Achu Vellam PaththuSeeing that block of ‘jaggery’
Echi Vaikka Theriyamaand not knowing how to taste it
Achaththilla Nanthan ThavikkirenI’m the one suffering in hesitation
Adi Vanjikkodiye VadiHey, my slender vine, come here
Nee Valaththa Porula ThadiGive me the treasure you’ve nurtured
Kannam Rendil Onnu KoduththaIf you give me one of your two cheeks
Enniththaruven KodiI’ll give you a million in return
Ye Vanni Thamizha VaiyaHey, ‘Vanni’ Tamil man, tell me
Unakku Vacha Porula ThayaGive me the treasure you’ve saved for me
Pachai Muththam Onnu KoduththaIf you give me one raw kiss
Paththik Kollven TheeyaI’ll catch completely on fire
Ora Selaya NeeWhen you take the edge of your ‘sari’
Ull Vayiru Sorugaiyilaand tuck it at your waist
Eera Kolaiyellameverything deep inside me
Ennamo Pannuthadistarts to feel something strange
Keezh Vetti MadikkaWhen you fold up your lower garment
Un Kendai Kal Therigaiyillarevealing your calf
Thazh Pottu Nan Padikkamy gaze gets locked on
Thaviya Thavikkuthaiyaand I’m struggling with this torment
Pasaththai Ulla VachuHiding your affection inside
Pasangu Veliya Vachuand showing pretense on the outside
Vesangatti Vanthavaleyou’ve come here in disguise
Veru Vaya Melluriyejust chewing on your lip
Munthiri KattodaOh, you expert who can catch
Mosa Pidikkum Vallavarea trickster from a cashew grove
Rendu Mosam Inga IrukkuThere are two temptations right here
Kandukolla Koodathacan’t you discover them?
Ye Vanjikkodiye VadiHey, my slender vine, come here
Nee Valaththa Porula ThadiGive me the treasure you’ve nurtured
Kannam Rendil Onnu KoduththaIf you give me one of your two cheeks
Enniththaruven KodiI’ll give you a million in return
Manikkam IllaI don’t have any rubies
Mani Vairam Yedhumillaor precious diamonds
Kattazhaga ThaviraOther than my sculpted beauty
En Kanikkai YedhumillaI have no other offering
Manikka MeniyadiYour body is a ruby
Manimuththu Parkaladiand your teeth are precious pearls
Ul Ravikkai Oori VarumThe salty honey that seeps through
Upputhenu Pothumadiyour inner blouse is more than enough for me
Kanaththa MarazhagaWith your strong, handsome chest
Karuththulla Tholazhagaand your powerful, beautiful shoulders
Nanooru Nee Pannuyou can achieve a hundred things
Nan Unakku Enna Pannawhat is it I can do for you?
Maveeran Mann KakkaTo protect the land like a great warrior
Manamulla Penn Kakkato protect the honor of our women
Anjaru Pulikkuttiwe’re going to need five or six tiger cubs
Avasarama Venumadiand we need them urgently
Ye Vanni Thamizha VaiyaHey, ‘Vanni’ Tamil man, tell me
Unakku Vacha Porula ThayaGive me the treasure you’ve saved for me
Pachai Muththam Onnu KoduththaIf you give me one raw kiss
Paththik Kollven TheeyaI’ll catch completely on fire

Pattampoochikku Pattu Thuni Music Video

The track unfolds as a call and response, building through direct challenges. The conversation culminates in a request for children, tying their union to the duty of protecting their land. This final turn connects personal desire to a larger, urgent purpose.