Paumanhin Lyrics With English Translation: Jed Baruelo
Jed Baruelo delivers a heartfelt ballad with ‘Paumanhin,’ a song about emotional exhaustion and self-prioritization. The musician writes the lyrics, while Senoidy Puhawan helps craft the melody. Together, they create a tune that touches on the weariness of unreciprocated love.
Released: March 6, 2026
Paumanhin
Jed Baruelo
Lyricist
Aaron Jed Lapure Baruelo
Composer
Aaron Jed Lapure Baruelo, Senoidy “Sndy” Puhawan
Paumanhin Lyrics Translation – Jed Baruelo
The songwriter mentions a pillow soaked in tears to describe the pain of a fading relationship. ‘Please give me some time, let’s stretch this out until tomorrow,’ he sings, highlighting the need for space and reflection. The lyrics are a raw admission of emotional depletion.
Hindi naman ako humiling ng kahit na anoI didn’t ask for anything at all.
Ngayon ay patlang ang pag-ibig ko sa’yoNow my love for you has turned into a blank space.
Sa oras na itoAt this moment in time,
Gusto ko munang pagbigyan ang sarili koI just want to prioritize myself first.
Hindi naman sa nanunumbatIt’s not that I’m keeping score,
Pero binigay ko naman ang lahatbut I really gave you my all.
Sa loob ng tatlong taonFor the past three years,
Pagod lang sa ngayonI’m just completely exhausted right now.
Naubos lang akoI’ve just been entirely drained.
Pahingi muna ng orasPlease give me some time,
Sagarin na natin hanggang bukaslet’s stretch this out until tomorrow.
Kung sakaling damdamin natin ay magmaliwIf by chance our feelings fade away,
PaumanhinI’m sorry.
Sabi mo noon gagawin moYou said before that you’d do
Ang lahat para maayos itoeverything to fix this.
Nasaan ka na ngayon (nagtiwala sayo)Where are you now? (I trusted you).
Nagtampisaw na sa luha ang unan koMy pillow has been soaked in tears.
Kahit anong tindi ng unosNo matter how fierce the storm is,
‘Di naman tayo nauuboswe never seem to run out of it.
Baka sakali langJust maybe,
Kailangan lang natin ngwe just need
Pahinga sa isa’t isaa break from each other.
Pahingi muna ng orasPlease give me some time,
Sagarin na natin hanggang bukaslet’s stretch this out until tomorrow.
Kung sakaling damdamin natin ay magmaliwIf by chance our feelings fade away,
PaumanhinI’m sorry.
Pahingi muna ng lunasPlease give me a cure
Sa lungkot na hindi na lumipasfor this sadness that hasn’t passed.
Kung sakaling nabubulok na ang damdaminIf our feelings are slowly decaying,
PaumanhinI’m sorry.
Kahit na anong sabihin mo (ano pang sabihin mo)No matter what you say (whatever else you say),
Hindi na ko babalik sa iyo (hindi na babalik)I won’t ever come back to you (won’t come back).
Kaya paumanhin, paumanhinSo I’m sorry, I’m sorry.
Paumanhin, paumnhinI’m sorry, I’m sorry.
Pahingi muna ng orasPlease give me some time,
Sagarinna natin hanggang bukas (paumnahin)let’s stretch this out until tomorrow (I’m sorry).
Kung sakaling damdamin natin ay magmaliwIf by chance our feelings fade away,
PaumanhinI’m sorry.
Pahingi muna ng lunas (paumanhin)Please give me a cure (I’m sorry)
Sa lungkot na hindi na lumipas (paumanhin)for this sadness that hasn’t passed (I’m sorry).
Kung sakaling nabubulok na ang damdaminIf our feelings are slowly decaying,
The meaning behind ‘Paumanhin’ is the struggle to let go of a love that no longer serves. Jed Baruelo’s vocals bring a quiet strength to this Tagalog track, making it a relatable anthem for anyone facing heartbreak.