Pavazha Malli Lyrics Translation | Think Indie | Sai Abhyankkar | Shruti Haasan
Sai Abhyankkar and Shruti Haasan bring a burst of romantic energy to ‘Pavazha Malli’. Vivek writes playful, vivid lyrics, while Sai Abhyankkar produces a lively beat that pulses with celebration. The song features their chemistry and is part of the Think Indie album.
Released: March 4, 2026
Pavazha Malli
Sai Abhyankkar | Shruti Haasan • From “Think Indie”
Lyricist
Vivek
Composer
Sai Abhyankkar
Pavazha Malli Lyrics Meaning Sai Abhyankkar | Shruti Haasan | Think Indie
Shruti Haasan sings with warm excitement, describing how her lover’s presence sets the night on fire. The lyrics mention fireworks and blooming forests to show how love transforms the world around them. ‘A hundred forests bloom at her mere touch’ offers a physical image of magical attraction.
Ada vittu pona pottuOh, the bindi she left behind,
Adi ketti mela paattuand the loud beat of the wedding drums!
Ava pola inga yaarunu kaattuShow me who else here compares to her.
Veral patta nooru kaattuA hundred forests bloom at her mere touch,
Ava vacha vaana vettuand the fireworks she lights up—
Visa vittu naanum porene kettuI’m losing my mind completely over her.
Silla sanjaari unna enakku nee thadiOh wandering breeze, give yourself to me,
Aththa kanakku un meda oore manakka kattikadimy beautiful one, wear it so the whole town catches your fragrance.
Hey aathadi enna minukku aamadiOh my goodness, what a radiant glow!
Ella enakku nee koodi vaasam kodukka othukadiAgree to be mine and share your sweet scent with me.
Podi nakkala vechinu thavila adikkaStop your playful mockery and beating around the bush,
Pavazha malliya kattikka vaacome and wear the coral jasmine.
Pavazha malliya kattikka vaaCome and wear the coral jasmine,
Naa pavazha malliya kattikkalet me adorn you with the coral jasmine.
Nenja kuthuna maana kattikittenI’ve captured the deer that pierced my heart.
Vaasa pullaya mochukavaShall I breathe in the scent of this fragrant girl?
Vaasa pullaya mochukava adi en raaniShall I breathe in the scent of this fragrant girl, oh my queen?
Renda rendakka pottalam kattina jodiWe are a pair tied perfectly together.
Patha kirukkuthan vekkatha vittu vaadiLeave your shyness behind and come to me, you crazy girl.
Enna nee kooda vittirukkalaam diYou could have just left me alone,
Nizhala unna otti nadappen dibut now I’ll stick to you and walk like your shadow!
Hey oththikka vechan othukka othukkaHey, I made you agree, step by step.
Pathikka vechan pathikka pathikkaI made the spark catch fire, catch fire.
Thithikka vechan thithika thithikaI made it taste incredibly sweet,
Athadi amma ammaoh my goodness, oh my!
Pathikka vecha pathikka pathikkaShe made the spark catch fire, catch fire,
Ippo nenacha enna kattikkanow just think about marrying me.
Atha magan thaan vanga kadalaYour aunt’s son is as vast as the ocean!
Laa laa laa laaLaa laa laa laa.
Chithappu chikkunu chikkunu vaarale vaarale vaaraleOh uncle, she comes looking so sharp and stunning!
Jolikkum moththonnu moththonnu thaarale vaarale vaaraleShe gives me a dazzling kiss as she comes, she comes!
Kadikka karumbu kothune varaaleShe comes like a sweet piece of sugarcane ready to be bitten!
Vaarale vaaraleShe’s coming, she’s coming!
Usura eduthu vechikka vaaraleShe’s coming to take my breath away and keep it!
Ada vittu pona pottuOh, the bindi she left behind,
Adi ketti mela paattuand the loud beat of the wedding drums!
Ava pola inga yaarunu kaattuShow me who else here compares to her.
Veral patta nooru kaattuA hundred forests bloom at her mere touch,
Ava vacha vaana vettuand the fireworks she lights up—
Visa vittu naanum porene kettuI’m losing my mind completely over her.
Pudhu mathala vechinu thavila adikkaPlay the new rhythms and beat the drums!
Machana paathu thekkiraneI am staring at my man and melting away,
Machana paathu thekkiraneI am staring at my man and melting away,
En machana paathu thechenI’ve worn myself out just looking at him.
Adi ethana sopana onna serndhuOh, how many dreams have come together,
Raava pathu vekkuraneto set this night completely ablaze?
Intha rathiri pathu vekkuraneThey are igniting this very night,
Joram maaneneyand I’ve become overwhelmed with feverish desire.
Renda rendakka pottalam kattina soodaLike a tightly packed parcel of intense heat,
Patha kirukkuthan vekkatha vittu vaadaseeing you brings madness, so drop your shyness and come here.
Enna nee kooda vittirukkalaam daYou could have even left me behind, boy,
Nizhala unna na otti iruppen dabut I’ll stick to you closely like your shadow.
Suthu vattarame vazhiya vitta kannaleWith eyes that make the whole neighborhood step aside,
Oru pattalame yenggum padi paappaleshe looks in a way that makes an entire army yearn.
Adi nei seeni aanavale aalangatti poomagaleOh, girl who is like ghee and sugar, my hailstorm flower-girl,
Thithikka vandha vale un aththai marumagalethe one who came to bring sweetness, your rightful bride.
Chithappu chikkunu chikkunu vaaraleUncle, she comes looking so sharp and sleek,
Chikkunu chikkunuso sharp and sleek,
Jolikkum moththonnu moththonnu thaaralegiving me a dazzling, radiant kiss.
Chithappu chikkunu chikkunu vaaraleUncle, she comes looking so sharp and sleek,
Vaarale vaaraleshe comes, she comes,
Jolikkum moththonnu moththonnu thaarale vaarale vaaralegiving a dazzling kiss as she comes, she comes.
Kadikka karumbu kothune varaaleShe arrives like a bundle of sweet sugarcane ready to be bitten,
Vaarale vaaraleshe comes, she comes,
Usura eduthu vechikka vaaraleshe comes to steal away and keep my life.
Ada vittu pona pottuOh, the bindi she left behind,
Adi ketti mela paattucalls for the loud, celebratory wedding drums.
Ava pola inga yaarunu kaattuShow me anyone around here who is like her,
Veral patta nooru kaattua single touch from her finger feels like a hundred volts.
Ava vacha vaana vettuThe fireworks she has set off,
Visa vittu naanum porene kettumake me lose my senses and completely surrender.
Hey oththikka vechan othukka othukkaHey, she made me step aside, step aside,
Pathikka vechan pathikka pathikkashe made me catch fire, catch fire,
Thithikka vechan thithika thithikashe made me taste sweetness, sweetness,
Looking for the ‘Pavazha Malli’ lyrics translation? It captures a joyful chase of love and desire. The song features Sai Abhyankkar and Shruti Haasan and is part of Think Indie.