Peanuts Lyrics {English Meaning}: Yuka

Yuka writes and performs ‘Peanuts,’ a playful tune about unexpected love. The musician collaborates with lyricist Asada Nanako and composers Yohei Kunii and Masahiro Tabayashi to craft a melody that feels light and catchy. The song tells the story of a quiet, quirky guy who surprises her with his charm, comparing him to a peanut that gets sweeter with every bite.

Peanuts Lyrics {English Meaning}: Yuka
Released: January 21, 2026

Peanuts

Yuka

Lyricist
Yuka, 芦田菜名子
Composer
Yuka, 芦田菜名子, Yohei Kunii, Masahiro Tabayashi

Peanuts Lyrics English Translation by Yuka

The lyrics describe how love unfolds in a flash, with lines like, ‘In the blink of an eye, I fell in love.’ Yuka uses basketball references to describe his sly moves, calling his smile a ‘foul play’ and his charm a ‘double dribble.’ The poet also questions his sincerity, wondering if his flattery is genuine or just a tactic to win her over.

Atto iu ma ni koi ni ochiIn the blink of an eye, I fell in love
Atto iu ma ni mou toriko niIn the blink of an eye, I’m already hooked
Mukuchi na aitsu ga warau no waWhen that quiet guy cracks a smile,
Daburu doriburu no hansoku kouiIt’s a foul play, just like a double dribble
Atto iu ma ni kara yaburiIn the blink of an eye, I’m breaking out of my shell
Atto iu ma ni kuse ni nariIn the blink of an eye, it’s become a habit
Fuzaketa aitsu wa Like a piinattsuThat goofy guy is just like a peanut
Shireba shiru hodo amai yatsuThe more I know him, the sweeter he gets
Sandome no shoujiki mou nandomeThird time’s the charm, but how many times has it been now?
Nandemo shitteru youna kuchi de kataranai deDon’t talk to me like you already know everything
Oh please my babyOh please, my baby
Sou gokigen naoshi no beta home shitekuru are waThat cheesy flattery you use to cheer me up,
Wazato nandesho soretomo honneIs it on purpose or are you being sincere?
Ai wa soko ni an noIs there actually any love in there?
Atto iu ma ni koi ni ochiIn the blink of an eye, I fell in love
Atto iu ma ni mou toriko niIn the blink of an eye, I’m already hooked
Mukuchi na aitsu ga warau no waWhen that quiet guy cracks a smile,
Daburu doriburu no hansoku kouiIt’s a foul play, just like a double dribble
Atto iu ma ni kara yaburiIn the blink of an eye, I’m breaking out of my shell
Atto iu ma ni kuse ni nariIn the blink of an eye, it’s become a habit
Fuzaketa aitsu wa Like a piinattsuThat goofy guy is just like a peanut
Shireba shiru hodo amai yatsuThe more I know him, the sweeter he gets
Kaettara sugu nechattaI fell asleep as soon as I got home
Gomen ne nani shiteta no janai yoI’m sorry, it’s not like I was up to something else
Yume demo kaeri o matteta kurai nanoniEven in my dreams, I was waiting for you to come back,
Okotte bakka de iya daBut I hate how I’m always just getting angry
Waratte bakka no watashi de itai noI want to be the version of me that’s always laughing,
Demo ne nazeka itsumo nandeBut for some reason, I always wonder why
Kawaiku narenain da yoI can’t seem to be the sweet girl you want
Atto iu ma ni hirusagariIn the blink of an eye, it’s early afternoon
Atto iu ma ni te o tsunagiIn the blink of an eye, we’re holding hands
Tereya na aitsu ga me o awasu no waWhen that shy guy locks eyes with me,
Yurushite moraeru no kakushin kouiIt’s a deliberate move because he’s sure he’ll be forgiven
Atto iu ma ni koi ni ochiIn the blink of an eye, I fell in love
Atto iu ma ni mou toriko niIn the blink of an eye, I’m already hooked
Mukuchi na aitsu ga warau no waWhen that quiet guy cracks a smile,
Daburu doriburu no hansoku kouiIt’s a foul play, just like a double dribble
Atto iu ma ni kara yaburiIn the blink of an eye, I’m breaking out of my shell
Atto iu ma ni kuse ni nariIn the blink of an eye, it’s become a habit
Fuzaketa aitsu wa Like a piinattsuThat goofy guy is just like a peanut
Shireba shiru hodo amai yatsuThe more I know him, the sweeter he gets
Kameba kamu hodo zurui yatsuThe more I chew, the more I realize how sly he is

Peanuts Music Video

What does ‘Peanuts’ mean? The lyrics show how love grows unexpectedly, like a peanut that becomes sweeter the more you chew. Yuka’s song, performed in Japanese, mixes humor and heart in a story about falling for someone who’s full of surprises.