Pendu Og Lyrics {English Translation} – Khan Bhaini | Simran Bhardwaj

Khan Bhaini writes and composes ‘Pendu Og,’ a gripping track featuring Harman Brar and Simran Bhardwaj. The song mixes Punjabi folk with a modern edge, creating a story that pulls you in. The wordsmith weaves a tale of village life and rebellion, setting the stage for a raw narrative.

Pendu Og Lyrics {English Translation} - Khan Bhaini | Simran Bhardwaj
Released: February 10, 2026

Pendu Og

Khan Bhaini | Simran Bhardwaj

Lyricist
Khan Bhaini
Composer
Khan Bhaini

Pendu Og Lyrics Translation – Khan Bhaini | Simran Bhardwaj

Khan Bhaini describes a harsh reality with lines like, ‘The boys in our village are born with a rough fate.’ The performer uses vivid details of village conflicts and loud bangs to show a world where survival is a daily battle. The lyricist’s storytelling captures the tension and grit of rural life.

Pehli Vaar Hi Naal Chaavan Ve Mud Na AavaanI came here the first time with so much excitement, but I’ll never come back.
Tere Pind Aake Pachhtaavaan Kanni Hatth LaavaanI regret coming to your village and I’ve learned my lesson.
Tu Hi Dass Kivein Akh LaavaanTell me yourself, how can I even sleep?
Tu Hi Dass Kivein Akh LaavaanTell me yourself, how could I close my eyes?
Hun Eh 8 Fire Vi Maare AaEight loud bangs just rang out.
Mainu Dass Mitra Ve Pind Vich Kyon Vajjde Lalkaare AaTell me, my friend, why are these war cries echoing in the village?
Mainu Dass Mitra Ve Pind Vich Kyon Vajjde Lalkaare AaTell me, my love, why is there so much shouting in the village?
Saade Pind De Munde Ne Kaale Ni Karmaan WaaleThe boys in our village are born with a rough fate.
Kha Laye Vailpune Ne Saare Ladaake BaahleThe tough life has consumed them all; they’re such fighters.
Dheh Gaye Bas Jaane Ni TaaleLocks are just broken down, dear.
Sara Saal Hunde Aa KaareTrouble brews here all year round.
Ni Eh Tan Raat Hi Pehli AaGirl, this is only the first night.
Kalla ‘Bhaini’ Pind Wich ‘Khan’ Ni Ethe Sare Hi Velly Aa‘Khan’ isn’t the only ‘outlaw’ in ‘Bhaini’ village; everyone here is a rebel.
Kalla ‘Bhaini’ Pind Wich ‘Khan’ Ni Jattiye Sare Hi Velly Aa‘Khan’ isn’t the only ‘roughneck’ in ‘Bhaini’ village; everyone here is a rebel.
Kole Baith Sunaavaan Jo Mere Naal Hoi VeSit by me and let me tell you what happened to me.
Pehle Mod Ton Jad Main Pind Vich Enter Hoi VeRight from the first turn when I entered the village.
Gaddi Tez Si Munde Paake Khad Gaye Cousin Mere Naal SiMy car was fast, but boys surrounded us while my cousin was with me.
Gunde Shaklon Kole AslaThey looked like thugs and carried ‘heavy gear’.
Tauba Rabb Da Naam Hi ChangaGood heavens, just taking God’s name is better.
Beamer Paake Khad Gaye GheraThey surrounded my ‘luxury car’.
Hale Tak Bp Low MeraMy blood pressure is still low from the shock.
Main Dassiya Naam TeraI told them your name.
Ghar Chhad Gaye Fateh Bulaake VeThey left us at the house after shouting a greeting.
Hun Milna Mil Jayin Aap Chandigarh Aake VeIf you want to meet now, come to Chandigarh yourself.
Hun Milna Mil Jayin Aap Chandigarh Aake VeIf you want to see me, you’ll have to come to Chandigarh.
Haye Kahton Darrdi Eh Tan Pind Sade Da Rule KudeyOh, why are you scared? This is just the rule of our village, girl.
Ni Banda Gair Te Geda Laggan Na Den Fazul KudeyWe don’t let any stranger wander around for no reason, girl.
Ni Jeda Faint Da Mud Nai Vad DaThe one who gets a ‘scolding’ never comes back.
Ni Chobar Chad De Ton Aa Chad DaThis young man is tougher than the toughest.
Oh Banda Pairan Te Ni Khad Da Jo Teda Jhaake NiThe man who looks at us the wrong way won’t be able to stand on his feet.
Oh Jadon Jatt Chandigarh Aun Hunde Aa Vaake NiWhen these villagers come to Chandigarh, big incidents happen.
Haye Jadon Jatt Chandigarh Aun Pakke Aa Vaake NiOh, when these boys head to Chandigarh, trouble surely follows.
Thoda Bahuta Tuvi Ehna Nu Samjhaya KarYou should try to talk some sense into them too.
‘Khan’a’ Tuvi Gaane Chakme Jaye Na Gaya Kar‘Khan’, you shouldn’t sing such aggressive songs either.
Tere Geetan De Ne KaareYour songs cause these troubles.
Kookan Sunan Jo Paase ChaareI hear screams coming from all four directions.
Ve Tu Vail Khatt Laye BhaareYou’ve earned quite a reputation for being ‘tough’.
Main Haule Dil Di VeI’m soft-hearted, you know.
Har Gabru Nu Nai Naar Mere Jayi Mildi VeNot every young man gets a girl like me.
Karma Waleya Nu Hi Naar Jatti Jayi Mildi VeOnly the lucky ones get a girl like this ‘Jatti’.
Ni Malik Marzi De Madak Kise Di Jhallde NaWe’re masters of our own will; we don’t tolerate anyone’s ego.
Haye Mithiye Pindan Wich Mithe Jaye Gaane Challde NaOh sweetie, sweet songs like those don’t work in these villages.
Haye Ethe Tha-Tha Hi Hundi NaareOh girl, there are only ‘loud bangs’ here.
Ni Asle Naal Ne Tutde TaareWe reach for the stars with our ‘equipment’.
Tu Ainve Feel Chakki Na Jaave Sun Sarkare NiDon’t just get carried away with these feelings, listen to me, girl.
Haye Ethe Husn Mitti Wich Rul Jande Mutiyare NiOh beauty just gets dragged through the dirt here, young girl.
Ethe Husn Mitti Wich Rul Jande Mutiyare NiIn this place, beauty just fades away in the dust, young girl.

Pendu Og Music Video

The meaning of ‘Pendu Og’ is a reflection on the tough life in a rebellious village. The lyrics highlight the struggles and pride of its people, with Harman Brar and Simran Bhardwaj delivering powerful performances.