Per Due Come Noi Lyrics With English Translation – Angelina Mango | Olly

Olly and Angelina Mango join forces in ‘Per due come noi,’ a song that mixes heartfelt lyrics with a captivating melody. Angelina Mango, alongside Federico Olivieri, pens the words, while JVLI crafts the tune. The track tells the story of a complicated love that defies fairy tales.

Per Due Come Noi Lyrics With English Translation – Angelina Mango | Olly
Released: September 6, 2024

Per due come noi

Angelina Mango | Olly

Lyricist
Angelina Mango, Federico Olivieri & Others
Composer
Jvli

Per due come noi Lyrics English Translation by Angelina Mango | Olly

Angelina Mango writes, ‘For two people like us, there are no fairy tales,’ capturing the raw reality of a relationship. The lyrics mention a note on the fridge and a bed that feels too big, grounding the story in everyday details. The poet uses these images to show how love can be both close and distant.

Sulle punte dei piediOn tiptoe,
Volevo dirti cheI wanted to tell you that.
Per due come noiFor two people like us,
Non ci sono favolethere are no fairy tales.
Due come noiTwo people like us,
La smetti di piangere? (Dai, smettila)can you stop crying? (Come on, stop it).
Per due come noiFor two people like us,
Salutami i tuoisay hi to your folks for me.
E, sai, se ti guardassi con i miei di occhiAnd, you know, if you saw yourself through my eyes,
Non te ne andresti mai-ai-ai-ai-aiyou’d never leave.
Ma uno come meBut someone like me
Ha bisogno di correreneeds to run,
Di sentirsi vivoto feel alive.
Ed una come teAnd someone like you
Si accontenta del minimosettles for the bare minimum,
Di un biglietto sul frigofor a note on the fridge.
E ora che non sto lìAnd now that I’m not there
E tu ti senti minuscolaand you feel so small,
Il letto sembra grandissimothe bed feels huge.
Ma lo saiBut you know,
Dai, lo saicome on, you know.
Per due come noiFor two people like us
Che si vogliono benewho care about each other,
Che si amano stranowho love in a strange way,
Siamo cresciuti assiemewe grew up together.
Tra due come noiBetween two people like us,
Non c’è chi vince o chi perdethere’s no winner or loser.
C’è chi mente e chi ammetteThere’s one who lies and one who admits it.
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, noDon’t pretend it’s nothing, nothing, nothing, nothing, no.
Non fare finta di niente, noDon’t pretend it’s nothing, no.
Se vuoi te lo giuroIf you want, I’ll swear it to you.
Se vuoi te lo urloIf you want, I’ll scream it.
Anche sotto il diluvioEven in a downpour,
Come noi non c’è nessunothere’s no one like us.
È stato bello rivederti dopo un po’It was good to see you after a while.
Mi aspettavi tra la gente in filaYou were waiting for me in the crowd,
Sei più adulto di primayou’re more grown-up than before.
Ma coi soliti problemi di autostimaBut with the same old self-esteem issues.
Abbiamo un lavoro, una casa, un passatoWe have a job, a home, a past
Che non conosciamo piùthat we don’t recognize anymore.
Ti vedo che hai voglia di chiedermi scusaI can see you want to apologize
E se ricominciamoand ask if we can start over.
Ma tu mi conosci e saiBut you know me and you know
Che una come methat someone like me
Non ritorna più indietronever goes back.
Piuttosto va avanti sui cocci di vetroI’d rather move forward on broken glass.
Mi giro e ti vedoI turn around and see you,
E, se ci penso, sorridoand when I think about it, I smile
Perché l’ho capitobecause I’ve understood.
Ma cosa hai capito?But what have you understood?
Non mi serve più averti vicinoI don’t need you close to me anymore.
Tanto lo saiBesides, you know that.
Che due come noiThat two people like us
Che si vogliono benewho care about each other,
Che si amano stranowho love in a strange way,
Siamo cresciuti assiemewe grew up together.
Tra due come noiBetween two people like us,
Non c’è chi vince o chi perdethere’s no winner or loser.
C’è chi mente e chi ammetteThere’s one who lies and one who admits it.
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, noDon’t pretend it’s nothing, nothing, nothing, nothing, no.
Non fare finta di niente, noDon’t pretend it’s nothing, no.
Se vuoi te lo giuroIf you want, I’ll swear it to you.
Se vuoi te lo urloIf you want, I’ll scream it.
Anche sotto il diluvioEven in a downpour,
Come noi non c’è nessuno, nothere’s no one like us, no.
Non c’è nessuno, noThere’s no one, no.
E io te lo giuroAnd I swear it to you.
Ma sì, te lo giuroOh yes, I swear it to you.
Non c’è nessunoThere’s no one.

Per due come noi Music Video

The translation of ‘Per due come noi’ lyrics highlights the bittersweet truth of a love that grows but never fades. The chemistry between Olly and Angelina Mango makes this Italian track unforgettable.