Perfect Blue Lyrics Meaning: Stuts On The Wave | Stuts | Zot On The Wave
STUTS and Zot On the Wave team up for ‘Perfect Blue,’ a track from their collaborative album STUTS on the WAVE. Daichi Yamamoto and RYO-Z craft the lyrics, while the musicians create a laid-back, cruising vibe. The song blends smooth beats with a carefree narrative about life on the road.
Released: July 2, 2025
Perfect Blue
Stuts | Zot On The Wave • From “STUTS on the WAVE”
Lyricist
Daichi Yamamoto, Ryo-Z, Stuts, Tiji Jojo, Zot On The Wave
Composer
Stuts, Zot On The Wave
Perfect Blue Lyrics Translation – STUTS on the WAVE Soundtrack
The lyrics describe a drive by the bay, with lines like ‘I open the window and cruise by the bay, living through these laid-back, aimless days.’ STUTS and Zot On the Wave use imagery of cars, waves, and smoke to paint a picture of freedom and connection. The track feels like a refreshing escape, with a rhythm that sways like the ocean.
Mado o akete nagashiteru bayI open the window and cruise by the bay,
Norari kurari yatteru hibiliving through these laid-back, aimless days.
Futoi hamaki o mushita tsureMy friend rolled a thick cigar,
Mafuraa mitaku haita kemuriexhaling smoke just like an exhaust pipe.
Kimi o nose atsuku naru enjinThe engine heats up with you on board,
Tsumetai kaze o kure yo ACso give me some cold air, AC.
Nami no oto hari mawashi chuuninguI’m tuning in to the sound of the waves,
STUTS on the wave yureru ze chuuiSTUTS is on the wave, so watch the sway.
Moetsukita kono machi deIn this burnt-out city,
Ore to kimi wa tsukareteru neyou and I are both exhausted.
Bonnetto ni utsuru machi oLet’s take the city reflected on the hood,
Sora to umi niand repaint it with the sky and sea,
Nurikaete mado kara te o dasoureaching our hands out the window.
Kaanabi ni hari tatete yubiI point my finger at the car’s GPS,
Kyoku ni awasete handoru tappu suruand tap the steering wheel to the beat.
yeahYeah,
Hazusanai senkyoku ore wa Stephen Curry\ Sakidori suru kouyou kimi no tonariI never miss a track, I’m like Stephen Curry. I’m catching the vibe early, right here next to you.
Haru natsu fuyuSpring, summer, and winter.
Aki ga nai karaSince there’s no autumn in our year,
Aki ga konai kimi to iru uhI’ll never get bored of being with you.
Aki no nai sukejuuruWith no gaps in my schedule,
Nutte wa ai ni ikuI’ll weave through it all just to see you.
Datte baby I need youBecause baby, I need you,
Egao ga saiteku day timeand your smiles bloom in the daytime.
Mitsumete itaiI want to keep my eyes fixed
Kimi tono sekaion this world I share with you.
STUTS no beesurainSTUTS’s baseline,
ZOT no MaybachZOT’s Maybach,
Nokkatcha pay backriding along is the payback,
Kotoba no fragranceand our words leave a fragrance behind.
Mado o akete nagashiteru bayI open the window and cruise by the bay,
Norari kurari yatteru hibiliving through these laid-back, aimless days.
Futoi hamaki o mushita tsureMy friend rolled a thick cigar,
Mafuraa mitaku haita kemuriexhaling smoke just like an exhaust pipe.
Kimi o nose atsuku naru enjinThe engine heats up with you on board,
Tsumetai kaze o kure yo ACso give me some cold air, AC.
Nami no oto hari mawashi chuuninguI’m tuning in to the sound of the waves,
STUTS on the wave yureru ze chuuiSTUTS is on the wave, so watch the sway.
Hashirinukete iku highwayWe’re speeding down the highway,
Memagurushii jinsei mitai nijust like this dizzying life.
Nabi no yotei yori maiteWe’re running ahead of the GPS schedule,
Supiido otoshi nukeru ETCslowing down to pass through the toll gate.
Kumo hitotsu nigori nai tenkiThe weather’s perfect, without a single cloud,
Yoko no zaseki de nomihosu hazyas you finish a ‘hazy beer’ in the passenger seat.
Ochiteku yuuhi owari no nai umiThe sun sets over the endless sea,
Yuruyaka na michi marude Pepsiand this gentle road is refreshing like a Pepsi.
Kimi to ore no dachi to tsureIt’s just you, me, and my closest friends.
Koko ni wa nai wakehedateThere’s no room for any discrimination here.
Nani ga okitemo natsu no sei daroWhatever happens, let’s just blame it on the summer.
Shiokaze ga fukinukeru rakuenThis is a paradise where the sea breeze blows through,
Yaketa hada toki mo wasurewith sun-kissed skin as we lose track of time.
Nagareru oto mi o makaseWe’ll surrender ourselves to the flowing rhythm.
Yoru ga kitemo sonomama stayEven when night falls, we’ll stay just as we are,
Inpara mitaku hane swayswaying like an ‘Impala’ lowrider’s tail fins.
Shiito bakku rirakkusu de fukasu koto nakuReclining my seat and relaxing without a care,
Omoikiri suikonjimatta STUTS on the wave trackI’ve completely inhaled this STUTS on the wave track.
Daitan ni hakidashitara how highWhen I boldly exhale, I wonder how high I’ll go,
Ibura su kemuri chuu e maiagaruas the smoldering smoke dances up into the air.
Itsu goro dattaro noboru kagerouI wonder when it was, that shimmering heat haze rising?
Ageashitorare nesobetta sofa no sokoFinding faults while lounging on the bottom of a sofa,
Ano ko wa tokku no tou ni kioku no oku no oku no hou nithat girl has long since faded deep, deep into my memories.
Fesu demo dansu demo renzu goshi misukasuWhether at a festival or a dance, I see through it all behind a lens,
Ano koro of ore to ima no disutansufeeling the distance between who I was then and who I am now.
Woo ah she touch my heartWoo, ah, she touched my heart.
Yakusoku wa tayasuku kowarete ittaBut our promises were broken so easily.
One of my story deai glamorous na skyIt’s just one story of mine, meeting under a glamorous sky.
Enbi na omoide good old daysThose charming memories of the good old days,
Natsukashii kaze ni nottekuI’ll let them ride on this nostalgic breeze.
Mado o akete nagashiteru bayRolling the windows down and cruising by the bay,
Norari kurari yatteru hibithese are the days we spend just drifting along.
Futoi hamaki o mushita tsureMy companion lit up a thick ‘cig#r’,
Mafuraa mitaku haita kemuriand the smoke they exhaled looked just like a car’s exhaust.
Kimi o nose atsuku naru enjinThe engine heats up with you on board,
Tsumetai kaze o kure yo ACso give me some cold air, AC!
Nami no oto hari mawashi chuuninguI’m tuning in to the sound of the waves echoing around,
STUTS on the wave yureru ze chuuiSTUTS on the wave, watch out because we’re swaying!
Mado o akete nagashiteru bayRolling the windows down and cruising by the bay,
Norari kurari yatteru hibithese are the days we spend just drifting along.
STUTS on the wave yureru ze chuuiSTUTS on the wave, watch out because we’re swaying!
The translation of ‘Perfect Blue’ lyrics captures the essence of a carefree journey. ‘Perfect Blue’ by STUTS and Zot On the Wave is a smooth, nostalgic ride through music and memories.