Peri Cintaku Lyrics Translation: Magnolya | Ziva Magnolya
Ziva Magnolya sings ‘Peri Cintaku,’ a heartfelt ballad that touches on love across religious divides. The tune is penned by Yovie Widianto, who mixes sincerity with a touch of longing in his words. Adrian Kitut and Arief Rinaldi join forces to create a melody that complements the emotional weight of the story.
Released: April 8, 2022
Peri Cintaku
Ziva Magnolya • From “Magnolya”
Lyricist
Yovie Widianto
Composer
Yovie Widianto, Adrian Kitut & Others
Peri Cintaku Lyrics Translation (from “Magnolya”)
The lyrics writer describes a love that feels unshakable yet complicated by faith. One key line translates to ‘I’m meant for you, and you’re meant for me,’ capturing the core conflict of the song. The vocalist delivers this with a tone that’s both tender and aching, making the dilemma all the more real.
Di dalam hati ini hanya satu namaIn this heart of mine, there’s only one name,
Yang ada di tulus hati ku inginithe one my sincere heart truly desires.
Kesetiaan yang indah takkan tertandingiA beautiful loyalty that’s second to none,
Hanyalah dirimu satu peri cintakuyou’re the only angel of my love.
Benteng begitu tinggi sulit untuk ku gapaiThe fortress is so tall, it’s hard for me to reach.
Ho ohHo oh…
Aku untuk kamuI’m meant for you,
Kamu untuk akuand you’re meant for me.
Namun semua apa mungkinBut is any of this possible,
Iman kita yang berbedawhen our faiths are worlds apart?
Tuhan memang satuGod is truly one,
Kita yang tak samabut we aren’t the same.
Haruskah aku lantas pergiShould I just walk away,
Meski cinta takkan bisa pergieven though this love won’t ever fade?
Hu ohHu oh…
Ho ohHo oh…
Benteng begitu tinggiThis fortress is so high,
Sulit untuk ku gapaiit’s too difficult for me to reach.
OhOh…
Aku untuk kamuI’m for you,
Kamu untuk akuand you’re for me.
Namun semua apa mungkinBut could it ever happen,
Iman kita yang berbedawith our different beliefs?
Tuhan memang satuThere’s only one God,
Kita yang tak samabut we’re moving on different paths.
Haruskah aku lantas pergiShould I just leave it all behind,
Meski cinta takkan bisa pergieven if my heart can’t let go?
Bukankah cinta anugerahIsn’t love a divine gift?
Berikan aku kesempatanJust give me one single chance
Tuk menjaganya sepenuh jiwato protect this love with all my soul.
Aku untuk kamuI’m yours,
Kamu untuk akuand you’re mine.
Namun semua apa mungkinBut is it even possible,
Iman kita yang berbedawith our religions standing between us?
Tuhan memang satuGod is truly one,
Kita yang tak samayet we’re not the same.
Haruskah aku lantas pergiDo I really have to go,
Meski cinta takkan bisa pergi hu uheven though this love won’t ever leave?
Namun semua apa mungkinBut is there any hope,
Iman kita yang berbedawhen our faiths are so different?
Tuhan memang satuWe share the same Creator,
Kita yang tak samabut our ways aren’t the same.
Haruskah aku lantas pergiMust I really walk away,
Meski cinta takkan bisa pergieven though my love will always stay?