Phir Na Milen Kabhi Song Lyrics | Translation | Malang | Aditya Roy Kapur

Phir Na Milen Kabhi Song, with the translation of its heartening lyrics & satisfying vocals by Ankit Tiwari, is the latest from Malang movie Ft. Aditya Roy Kapur and Disha Patani. Prince Dubey is the lyricist for ‘Hum Phir Na Mile Kabhi’ track, and the singer also has composed its gratifying music arranged by DJ Phukan. Find out the meaning for Phir Na Mile Kabhi lyrics in English.


malang phir na mile kabhi lyrics in english translation

Title of Song: Phir Na Milen Kabhi
Movie Title: Malang – Unleash The Madness
Vocalist(s): Ankit Tiwari
Star Cast: Aditya Roy Kapur, Disha Patani
Songwriter(s): Prince Dubey
Music Director(s): Ankit Tiwari


MALANG | PHIR NA MILE KABHI LYRICS | ENGLISH MEANING


  • V1
  • V2

“Rishton Ke Tootne Ka Dard Saha Hai Maine,
Iss Liye Rishton Se Door Bhagta Raha,
Dard Sehne Se Better Hai, Rishte Banao Hi Nahin, Sorry, Sara.”

I grieved the pain of broken relations, that is why I have always been running away from forming new relationships (or connections.)
It is better not to build new relationships, rather than suffering from the pain later, sorry, Sara.

Ab Ke Gaye Ghar Se Jo Tere, Phir Na Laut Aunga,
As I am moving out of your house now. I shall never come back here.
Tu Bhi Mujhe Bhool Jana, Main Bhi Bhool Jaunga,
Please forget me, as I also will not remember you anymore.

Ab Ke Gaye Ghar Se Jo Tere, Phir Na Laut Aunga,
I am moving out of your house now. I shall never come back here.
Tu Bhi Mujhe Bhool Jana, Main Bhi Bhool Jaunga,
forget me; I will also ignore you.

Chalte-Chalte Karta Salam Akhiri,
While walking away, I bid you goodbye.
Rab Se Ab Toh Mangun Bas Dua Yahi, Hum Phir Na Milen Kabhi,
I only pray to God; may we never meet again!

Hum Phir Na Mile Kabhi,
May we never meet again!
Phir Na Mile,
May we never!

Ehsas Na Huwa Ke Juda Hone Laga,
We didn’t realize that we were going away from each other.
Dekho Haste Haste Rone Lage,
And see it has led us to cry, while we used to smile before.

Kyun Bewjah Maine Is Ishq Ko Chhuwa,
Why did I fell in love without reason?
Pagalpan Tha Mera Wo Jo Kuch Bhi Huwa,
It was my madness that led me to do it all.

Teri Gali Mein Mujhko Jana Nahi,
I no longer intend to visit the streets leading to your house.
Tu Yad Mujhko Kyun Na Rahi,
Please, do not come to my mind as well.

Hum Phir Na Milen Kabhi,
May we never run against each other again!
Hum Phir Na Mile Kabhi,
May we never get together again!
Hum Phir Na Milein Kabhi,
May we never come across again!
Phir Na Milein,
May we never!

Ab Ke Gaye Ghar Se Jo Tere Phir Na Laut Aunga,
Tu Bhi Muje Bhul Jana Main Bhi Bhul Jaunga,

This time when I leave, I’ll never return.
You can forget me and I’ll forget you too.

Ab Ke Gaye Ghar Se Jo Tere Phir Na Laut Aunga,
Tu Bhi Muje Bhul Jana Main Bhi Bhul Jaunga,

When I leave this time I will never come back.
You can forget me and I’m going to forget you too.

Chalte-Chalte Kartha Salam Akiri,
Rab Se Ab To Mangu Bas Dua Yahi,

This is my final goodbye.
And pray to God.

Hum Phir Na Milen Kabhi,
Hum Phir Na Milen Kabhi,
Hum Phir Na Milen Kabhi,
Phir Na Milen Kabhi Phir Na Milen, Kabhi Na Milen,

That may we never meet again.
May we never meet again.
May we never meet again.
May we never meet again.

Milte-Milte Hum Tere Na Ho Jaen,
Mujh Ko Dar Hai Mere Gam Kam Na Ho Jaen,
Anjane Hain Donon Yaram Na Ho Jaen,
Ji Na Sakun Tanha Ye Alam Na Ho Jaen,

I fear that we’ll come too close.
And my sorrows might alleviate.
I hope we don’t become friends.
And my life doesn’t become peaceful.

Achhi Hai Mere Liye Teri Qami,
Tu Asaman Hai Aur Main Hun Zamin,

It’s best that you don’t complete me.
You’re the sky and I am the earth.

Hum Phir Na Milen Kabhi,
Hum Phir Na Milen Kabhi,
Hum Phir Na Milen Kabhi,
Phir Na Milen Kabhi,
Hum Phir Na Milen Kabhi,

May we never meet again.
May we never meet again.
May we never meet again.
May we never meet again.
May we never meet again.

Ahsas Na Hua Ki Juda Hone Lage,
Dekho Hanste-Hanste Ham Rone Lage,
Kyun Bewajah Maine Isi Ishq Ko Chua,
Pagalpan Tha Mera Vo Jo Kuch Bhi Hua,

I didn’t realize that we separated.
Tears trickle down even as I smile.
Why did I choose to fall in love?
Everything that happened was my madness.

Teri Gali Mein Mujh Ko Jana Nahin,
Tu Yad Mujh Ko Ab Ana Nahin,

I never want to return to your lane.
Don’t want to miss you ever again.

Hum Phir Na Milen Kabhi,
Hum Phir Na Milen Kabhi,
Hum Phir Na Milen Kabhi,
Phir Na Milen Kabhi,
Hum Phir Na Milen Kahin Bhi,
Kabhi Na Milen Kabhi Na Milen,

Maybe we will never meet again.
May we never meet again, please.
May we never have a meeting again.
Will we never be able to meet again.

Find out more Hindi to English Translations like Phir Na Milen Kabhi Song from , .