พูดเหมือนจำ ทำเหมือนเดิม (Same Again) Lyrics With English Meaning – Timethai
Timethai delivers a poignant track with ‘พูดเหมือนจำ ทำเหมือนเดิม (SAME AGAIN)’. The performer collaborates with lyricists Amorn Sumrejrungroj and Dharmthai Plangsilp, who also compose the music alongside Mayojames. Together, they craft a song that mixes heartfelt lyrics with a raw emotional tone.
The songwriter writes about the pain of a one-sided relationship where words and actions don’t align. A key line, ‘You speak like you listen, but your actions tell a totally different story,’ captures the frustration of broken promises. Timethai uses ordinary yet striking imagery to describe the emotional turmoil of being stuck in a cycle of disappointment.
อาจจะดูไม่เหมือนใครอื่นI might not seem like anyone else,
อาจจะดูเหมือนฝืนเก็บไว้I might look like I’m forcing myself to hold it in,
อาจจะดูเหมือนรักมันไม่เข้าใครit might seem like love just isn’t meant for me,
อาจจะดูเหมือนไร้น้ำตาit might look like I’ve got no tears left to cry.
ฉันนั้นก็แค่คน ๆ หนึ่งI’m just an ordinary person
ที่มีสิ่งที่ต้องการไขว่คว้าwho has dreams they want to chase,
แต่เธอเลือกที่จะใช้ถ้อยคำร่ำลาbut you chose to use words of goodbye
เพื่อจะตัดปัญหาเอาเองjust to cut off the problem yourself.
ให้คนที่ผิดมันเป็นฉันLet me be the one who’s wrong,
หากว่าเธอต้องการif that’s what you truly want,
แล้วเธอก็ทำมันอีกครั้งand then you do it all over again,
ให้ฉันทรมานleaving me here to suffer.
ก็เธอมันดีแต่พูดเหมือนจำYou’re only good at reciting memorized lines,
แต่สุดท้ายก็ทำแม่งเหมือนเดิมbut in the end, you do the exact same d#mn thing.
พูดเหมือนฟัง การกระทำเธอคนละเรื่องเลยYou speak like you listen, but your actions tell a totally different story.
ฉันคงไม่ต้องการที่จะไปหาคำตอบI guess I don’t need to go searching for answers
กับอะไรที่เธอก็รู้ดี Yeahfor things that you already know so well, yeah.
พูดเหมือนจำแต่ก็ทำอะไรไม่ได้เลยYou speak from memory but you can’t actually back it up.
แล้วทำไมฉันต้องเอาหัวใจไปให้เธอSo why do I have to hand my heart over to you
ทำร้ายกัน ทำร้ายกันjust to hurt each other, to hurt each other?
เธอไม่ต้องพูดมันเลยดีกว่าIt’s better if you just don’t say anything at all.
เธอคงไม่ต้องพูดเพราะว่าฉันก็ดูออกYou probably shouldn’t speak because I can see right through you,
ว่าที่เธอพูดมามันไม่จริงthat what you’ve been saying isn’t true.
ทุกคำที่เธอพูด เธอคงจะไม่รู้หรอกWith every word you say, you probably don’t even realize
ว่าไม่ใช่ฉันไม่เคยจะได้ยินthat it’s not like I haven’t heard it all before.
ทำมาตั้งนาน Almost everythingI’ve been doing this for so long, almost everything,
ตั้งแต่ยังไม่มีใคร ฉันก็ยังไม่ชินsince I had nobody, and I’m still not used to it.
พยายามจะบอกกับตัวเองให้พอI try to tell myself that I’ve had enough,
เพราะทุกวันนี้ไม่ได้ขอให้ใครมาหาให้กินอยู่แล้วbecause nowadays I don’t ask anyone to put food on my table anyway.
Baby, I don’t wanna see you nowBaby, I don’t wanna see you now.
ฉันก็เคยเป็นคนปวดร้าว ปวดร้าวI used to be the one who was aching, so full of pain,
But I don’t really give a f#ck aroundBut I don’t really give a f#ck around.
ให้คนที่ผิดมันเป็นฉันLet me be the one who’s wrong,
หากว่าเธอต้องการif that’s what you truly want,
แล้วเธอก็ทำมันอีกครั้งand then you do it all over again,
ให้ฉันทรมานleaving me here to suffer.
ก็เธอมันดีแต่พูดเหมือนจำYou’re only good at reciting memorized lines,
แต่สุดท้ายก็ทำแม่งเหมือนเดิมbut in the end, you do the exact same d#mn thing.
พูดเหมือนฟัง การกระทำเธอคนละเรื่องเลยYou speak like you listen, but your actions tell a totally different story.
ฉันคงไม่ต้องการที่จะไปหาคำตอบI guess I don’t need to go searching for answers
กับอะไรที่เธอก็รู้ดี Yeahfor things that you already know so well, yeah.
พูดเหมือนจำแต่ก็ทำอะไรไม่ได้เลยYou speak from memory but you can’t actually back it up.
แล้วทำไมฉันต้องเอาหัวใจไปให้เธอSo why do I have to hand my heart over to you
ทำร้ายกัน ทำร้ายกันjust to hurt each other, to hurt each other?
เธอไม่ต้องพูดมันเลยดีกว่าIt’s better if you just don’t say anything at all.
The translation of ‘พูดเหมือนจำ ทำเหมือนเดิม (SAME AGAIN)’ lyrics highlights the struggle of moving on from a toxic relationship. Timethai’s heartfelt delivery makes this Thai song a relatable anthem for anyone caught in similar emotional battles.