Pind Lyrics (with English Meaning) – Harvy Sandhu

Harvy Sandhu sings ‘Pind,’ a heartfelt ode to his roots. Aman Geetkar writes the lyrics, and Mirror composes the music. The song mixes modern success with a deep longing for home.

Pind Lyrics (with English Meaning) – Harvy Sandhu
Released: February 9, 2026

Pind

Harvy Sandhu

Lyricist
Aman Geetkar
Composer
Mirror

Pind Meaning & Lyrics (Harvy Sandhu)

The narrator mentions ‘massive houses and long cars’ but misses the ‘comfort of the cot by the well pump.’ The poet describes the soul’s unbreakable bond with the village, despite life in a foreign land.

Vadde Vadde Ghar Te Lammiyan Caran Mil GaiyanI’ve got massive houses and long cars now.
Hun Sannu Ethe Bhawein PR’an Mil GaiyanEven though I’ve finally gained ‘Permanent Residency’ here now.
Vadde Vadde Ghar Te Lammiyan Caran Mil GaiyanI’ve got massive houses and long cars now.
Hun Sannu Ethe Bhawein PR’an Mil GaiyanEven though I’ve finally gained ‘Permanent Residency’ here now.
Baapu Vaali Aish Kara Sakeya Na Valait SeyanI couldn’t live the carefree life my father did, oh foreign land.
Tu Dil Chon Pind Bhula Sakeya Na Valait SeyanYou couldn’t make me forget my village in my heart, oh foreign land.
Tu Dil Chon Pind Bhula Sakeya Na Valait SeyanYou haven’t been able to erase the village from my soul, oh foreign land.
Motor Vaala Manja Te Sukh Tootan Dekan DaThe comfort of the cot by the ‘well pump’ and the peace of the ‘Mulberry trees’.
Shaam Dhali Ton Cheta Aunda Rasta Khetan DaAs evening falls, I start remembering the path to the fields.
Motor Vaala Manja Te Sukh Tootan Dekan DaI miss that cot by the motor and the shade of the ‘Persian Lilac trees’.
Shaam Dhali Ton Cheta Aunda Rasta Khetan DaOnce the sun sets, my mind wanders back to the farm trails.
Phirni Da Main Geda La Sakeya Na Valait SeyanI haven’t been able to take a stroll around the ‘village road’, oh foreign land.
Tu Dil Chon Pind Bhula Sakeya Na Valait SeyanYou couldn’t make me forget my village in my heart, oh foreign land.
Tu Dil Chon Pind Bhula Sakeya Na Valait SeyanYou haven’t been able to erase the village from my soul, oh foreign land.
Aunde Yaad Bazurg Koi Pai Jaaye Lod Salahan DiI miss the elders whenever I’m in need of some wise advice.
Tim’an Ton Na Rees Honi Chullhe Vaaliyan Chahan DiEven ‘Tim Hortons’ can’t compete with the tea made on a ‘clay stove’.
Aunde Yaad Bazurg Koi Pai Jaaye Lod Salahan DiI remember our seniors whenever I crave their guidance.
Tim’an Ton Na Rees Honi Chullhe Vaaliyan Chahan DiThat fancy coffee shop can’t match the flavor of tea from the hearth.
Ethe Roti Maa De Hath Di Kha Sakeya Na Valait SeyanI couldn’t eat bread made by my mother’s hands here, oh foreign land.
Tu Dil Chon Pind Bhula Sakeya Na Valait SeyanYou couldn’t make me forget my village in my heart, oh foreign land.
Tu Dil Chon Pind Bhula Sakeya Na Valait SeyanYou haven’t been able to erase the village from my soul, oh foreign land.
Rooh Taan Othe Hi Ghumdi Ae Punjab De Jammeyan DiThe souls of those born in Punjab still wander through those fields.
‘Aman’eya’ Chete Aunda Badi Trali Ganneyan DiOh ‘Aman’, I deeply miss the sight of tractor-trolleys filled with sugarcane.
Rooh Taan Othe Hi Ghumdi Ae Punjab De Jammeyan DiOur spirits still linger in the land where we were born.
‘Aman’eya’ Chete Aunda Badi Trali Ganneyan DiI can’t help but remember the harvest trailers loaded with cane.
Muddatan Ton Gobindpur Ja Sakeya Na Valait SeyanI haven’t been able to visit Gobindpur for ages, oh foreign land.
Tu Dil Chon Pind Bhula Sakeya Na Valait SeyanYou couldn’t make me forget my village in my heart, oh foreign land.
Tu Dil Chon Pind Bhula Sakeya Na Valait SeyanYou haven’t been able to erase the village from my soul, oh foreign land.

Pind Music Video

‘Pind’ is about the tug of home while living abroad. The lyrics show how material success cannot erase the heart’s connection to one’s roots.