Ah, “Piyu Bole,” a silken whisper of a song from the 2005 masterpiece “Parineeta.” Swanand Kirkire’s lyrics dance like fireflies in a moonlit garden, each verse a riddle wrapped in mystery inside an enigma (but the good kind, the kind that makes your heart flutter).
Saif Ali Khan and Vidya Balan, as Dev and Paro, weave a tapestry of unspoken longing in Pradeep Sarkar’s film. “Piyu Bole” soundtracks their stolen glances and yearning sighs. Sonu Nigam and Shreya Ghoshal take turns pouring honey into your ears; their voices are smooth as velvet and rich as dark chocolate.
But the real magic lies in the lyrics. Kirkire captures that deliciously confusing state of budding love, where words seem inadequate, and every flutter of the heart tells a story the tongue cannot. “My heart sways gently, ever so slowly, but why it sways, I do not know,” echoes the bewildered bliss of falling in love.
PARINEETA (2005 FILM) MOVIE | PIYU BOLE SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Piyu Bole, Piya Bole, Janu Na
The lover said something, so did the lass alas. I do not know.
Jiya Dole Hole Hole Kyun Yeh Dole, Janu Na
My heart sways gently, ever so slow, but why it sways, I do not know.
Dil Ki Jo Batein Hain, Batein Jo Dil Ki Hain
Matters of the heart, the heart of the matter…
Dil Hi Mein Rakhna Piya
…should always be locked in the heart.
Lab To Na Kholoon Main, Kholoon Na Lab To Par
My lips are sealed, with bolts and keys…
Aakhon Se Sab Keh Diya
…but through my eyes my love is revealed.
Piyu Bole, Piya Bole, Kya Yeh Bole Janu Na
The lover said something, so did the lass. What they said, alas. I do not know.
Jiya Dole Hole Hole Kyun Yeh Dole Janu Na
My heart sways gently, ever so slow, but why it sways, I do not know.
Ek Nadi Se Maine Poochha Itla Ke Chaldi Kahan
I once asked a river, ‘where do you scurry to, silly? ‘
Door Tere Peekha Ghar Hai Balkhake Chaldi Kahan
‘Far is your sweetheart’s dwelling why do you spiral hither and thither? ‘
Thoda Woh Ghabrayi Thoda Sa Sharmayi, Uchhli Yahan Se Wahan
A trifle bashful, a wee bit fearful… …she skipped, she tripped, she leaped.
Sagar Se Milne Ka Uska Jo Sapna Tha Meri Hi Tarah Piya
All she cared was to rush to her lover… just like me, my dear.
Jiya Dole Hole Hole Kyun Yeh Dole Janu Na
My heart sways gently, ever so slow, but why it sways, I do not know.
Piyu Bole, Piya Bole, Kya Yeh Bole Janu Na
The lover said something, so did the lass. What they said, alas. I do not know.
Jiya Dole Hole Hole Kyun Yeh Dole Janu Na
My heart sways gently, ever so slow, but why it sways, I do not know.
Maine Poocha Ek Ghata Se Itra Ke Chaldi Kahan
I once asked a cloud, dense with rain, ‘where are you floating to, silly? ‘
Pyas Ki Bari Zameen Hai Barson Bhi Tarsao Na
‘Can’t you see this parched landscape? Descend on it regally.’
Thoda Woh Gurrayi Thoda Sa Tharrayi Gajhri Yahan Se Wahan
She shivered a little, quaked some more, she yawned a mighty, mighty roar.
Preet Rootha Thi Phir Cham Cham Woh Barsi Hi Teri Tarah Piya
Then she poured on me, a rain of love …just like you, my dear.
Piyu Bole, Piya Bole, Kya Yeh Bole Janu Na
The lover said something, so did the lass. What they said, alas. I do not know.
Jiya Dole Hole Hole Kyun Yeh Dole Janu Na
My heart sways gently, ever so slow, but why it sways, I do not know.
The translated lyrics can be helpful if you’re familiar with Hindi but are caught in the web of wordplay and cultural references. They unveil the playful banter between Dev and Paro, the shy confessions veiled in metaphors, and the whispered secrets carried on the wind. The English translation is like peeking behind the curtain of a stage play, understanding the hidden cues and motivations that make the on-stage drama even more powerful.
PIYU BOLE MUSIC VIDEO
So, whether you’re a Hindi enthusiast or a curious newbie, let “Piyu Bole” wash over you. Savor the flowing melody, the masterful performances, and the lyrics that dance on the edge of understanding. It’s a song that will leave you with a smile and a sigh, a bittersweet echo of that first, heady rush of love. And if you need a little help deciphering the whispers, the English translation is there to lend a hand, like a friendly guide in a labyrinth of moonlight and desire.
Songs For You
Enna Sona Lyrics Meaning (in English) – Bandaa Singh Chaudhary | Jubin Nautiyal Sajna Ve Sajna Lyrics Translation (in English) – Shehnaaz Gill | Vicky Vidya Ka Woh Wala Video | Sunidhi Chauhan | Divya Kumar Tenu Sang Rakhna Lyrics (English Meaning): Jigra | Arijit Singh | Anumita Nadesan Sajke Lyrics Translate to English: Panther | Iqlipse NovaTitle | Piyu Bole |
Movie | Parineeta (2005 Film) |
Singer(s) | Shreya Ghoshal, Sonu Nigam |
Lyrics Writer(s) | Swanand Kirkire |
Music Composer(s) | Shantanu Moitra |
Actor(s) | Saif Ali Khan, Vidya Balan |