Po Po Po Lyrics [English Translation] – Bulin 47 | Flow 28

Bulin 47 and Flow 48 team up in ‘Po Po Po,’ a gritty anthem straight from the streets. Hancel Teodoro Vargas writes raw lyrics, while Breyco En Producidera sets the tone with a hard-hitting beat. The song offers a glimpse into the life of a hustler navigating danger and loyalty.

Po Po Po Lyrics [English Translation] - Bulin 47 | Flow 28
Released: November 23, 2022

Po Po Po

Bulin 47 | Flow 28

Lyricist
Hancel Teodoro Vargas
Composer
Breyco En Producidera

Po Po Po Lyrics English Translation by Bulin 47 | Flow 28

The lyrics describe a world of survival and street smarts. A standout line, ‘Oh, someone’s died, and my mother’s left weeping,’ captures the harsh realities of this lifestyle. The words mix toughness with moments of vulnerability, showing the cost of living on the edge.

Me da pena por ese panaI feel bad for that guy,
Porque ella vio que uno ‘tá vacano, pa’ este coro ella ‘tá mirandobecause she saw I’m doing well, and she’s watching our group.
Yo no ando en hace’ palomería’I don’t go around acting like a fool,
Pero si me bregó rápido, le vo’a da’ con el mazobut if he crosses me, I’m going to hit him hard.
En la noche nos la buscamo’We hustle through the night,
Moviendo la sustancia en un 15 calibrandomoving ‘illicit goods’ on a bike, showing off my skills.
Un gánster no se puede ‘tá frizando muchoA gangster can’t afford to hesitate too much,
Porque puede que me ‘tén ubicandobecause they might be tracking me down.
Y me hacen asíAnd they do this to me,
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-PoThe sounds of the street ring out!
Ay, se murió, y mi mamá llorandoOh, someone’s died, and my mother’s left weeping.
Y me hacen asíAnd they do this to me,
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-PoThe sounds of the street ring out!
Ay, se murió, y mi mamá llorando (¡Ah, ja, ja, ja!)Oh, someone’s died, and my mother’s left weeping! (Ha, ha, ha, ha!)
W40 pa’ engrasa’ la .40I use oil to keep my ‘.40 caliber’ well-maintained,
Pa’ que no me percute’ cuando yo te martilleso it doesn’t jam when I have to pull the trigger.
La’ mujere’ que martillen, que no se me enca’quillenLet the ladies keep dancing, hope they don’t stop,
Que yo le’ entrego a toa’ pa’ que no se me quillenbecause I give them everything so they don’t get upset.
Que yo soy la cosita, pero también soy un maloI might be a ‘sweetheart,’ but I’m also a tough guy.
Que tengo mi pasado y lo’ tiguere’ ‘tán claro’I’ve got a history, and the street-smart ‘tigers’ know it.
Que yo ‘taba abatido, pero ahora ‘toy má’ caroI used to be struggling, but now I’m worth much more.
Y lo’ cuarto’ ‘tán hecho’, na’ má’ hay que buscarlo’The money’s already out there, we just have to go find it.
Pero no te compute’ pa’ quitarme lo míoBut don’t get any ideas about taking what’s mine,
Que te agarro esa’ antena’ y te lo’ mando to’ partío’or I’ll catch you listening and leave you completely broken.
Aunque sea’ de lo’ mío’, y di’que yo vendío’Even if you’re one of my own and call me a sellout,
Te la dejo pisa’ pa’ que no sea’ malparidoI’ll keep you in check so you don’t act like a ‘ba#tard’.
Y te hago así (¡Breyco!)And I’ll do this to you (Breyco!),
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-PoThe sounds of the street ring out!
Ay, se murió, y mi mamá llorandoOh, someone’s died, and my mother’s left weeping.
Y me hacen asíAnd they do this to me,
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-PoThe sounds of the street ring out!
Ay, se murió, y mi mamá llorandoOh, someone’s died, and my mother’s left weeping.
Ay, mira eso’ chapone’Oh, look at those guys,
Bailando al ritmo ‘e lo’ kitipone’dancing to the rhythm of the car sound systems.
Un playero de Jamaica, un bate pa’ subir la altaA Jamaican beach vibe and a ‘smoke’ to lift the mood,
Y moca con el que se asomeand stay alert for anyone who shows up.
Cuando lo’ mono’ frenan tarde de la nocheWhen the ‘police’ pull up late at night,
No se ronca, se le’ pasa sus dosciento’we don’t act tough, we just hand over a ‘bribe’.
Un compañero en la nevera por una misión fallidaA friend is sitting in ‘prison’ for a failed mission.
Mami, ora por mí, tú sabe’ que ando en la míaMom, pray for me, you know I’m out here on my own hustle.
Me contamina la esquinaThe street corner’s influence is getting to me,
Aprendiendo de lo’ tiguere’ cómo e’ que se caminalearning from the street-wise guys how to carry myself.
El walkie-talkie por un la’o y el otro moviendo la harinaWith a walkie-talkie on one side and the other moving ‘the goods’,
y me hacen asíand they go like this.
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-PoBang-bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang,
Ay, se murió, y mi mamá llorandooh, he’s passed away, and my mom is crying.
Y me hacen asíAnd they go like this,
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Pobang-bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang.
Ay, se murió, y mi mamá llorandoOh, he’s passed away, and my mom is crying.
Yo no voy a morir asíI’m not going to die this way.
Flow 28 “La Única Droga Que Alimenta”Flow 28, “The Only Drug That Nourishes.”
Rapeo del ghettoRapping from the ghetto.
¡Ah! ¡Breyco!Ah! Breyco!
Breyco En ProducideraBreyco at the production house.
Ja, ja, ahHa, ha, ah.
¡Bulin 47!Bulin 47!
Ay, la cositaOh, the little thing.
Dime, OmLeeTell me, OmLee.
Yeffri Graph, la para ‘e lo’ video’Yeffri Graph, the one who sets the standard for videos.
Gotera RecordsGotera Records.
DJ Tarvia en lo’ controle’DJ Tarvia on the controls.
Juanjo, detónalaJuanjo, let it rip.
Flow CabraG.O.A.T. Flow.
CartierCartier.
Verbo Flow, el que no abandonaVerbo Flow, the one who never gives up.
Lo’ tiguere’ son mío’ en to’ lo’ bloque’The street-wise guys are with me on every block.
Daury FreshDaury Fresh.
¡Mercede’!Mercedes!
La madre mía, mi mamáMy mother, my mom.
Erin La CunitaErin ‘The Little Cradle’.
Solano 13, el chamaquito de lo’ Yankee’Solano 13, the kid from the Yankees.
Riky MonacoRiky Monaco.
Cancillero, vamo’ a prende’ lo’ blune’Cancillero, let’s light up the ‘blu#ts’.
¡Por el poder de Brey, ja, ja! ¡Ah!By the power of Brey, ha, ha! Ah!

Po Po Po Music Video

Looking for the ‘Po Po Po’ lyrics translation? It highlights themes of survival and street life. The chemistry between Bulin 47 and Flow 48 makes the song unforgettable.