Sarah Black sings a demanding track that asks you to check your own truth. Arunkumar Sankaran writes the words while Bhumika Anantharaman and pixlpixl craft the music. The piece appears on an upcoming album that promises stark soundscapes.

Released: October 20, 2025
“Po”
Sarah Black
“Po” Lyrics Translation – Sarah Black
Arunkumar Sankaran mentions a shadow that refuses to leave the body. He writes that you must tell yourself what is true. The artist repeats the plea for light in each chorus, because darkness lingers without a moon.
Yeethu nijam endru neeyee solTell me yourself what’s true,
Naan sollum vaarthaigaliland in the words I’ve spoken,
Yenna pizhai endru neeyee soltell me yourself where the fault lies.
IllaiNo,
En kaadhalai neeyee kolyou’re the one killing my love.
HeyHey,
Ennai kollaatheedon’t kill me,
Irulinil vittu sellaatheedon’t leave me here in the darkness.
Nilavu indri irul neengaatheeWithout the moon, the dark won’t fade,
Nizhal udal vittu pogaatheeshadow, don’t leave this body.
Pogaathee pogaatheeDon’t go, don’t go,
Nizhal udal vittu pogaatheeshadow, don’t leave this body.
Gathee gatheeYou’re my only refuge, my refuge.
Nizhal udal vittu pogaatheeShadow, don’t leave this body.
Pogaathee pogaatheeDon’t go, don’t go,
Nizhal udal vittu pogaatheeshadow, don’t leave this body.
Gathee gatheeMy refuge, my refuge,
Nizhal udal vittu pogaatheeshadow, don’t leave this body.
Kaathiruntha iru vizhigalukuFor these two eyes that have been waiting,
Oru vazhigal solladi penneetell me a way out, girl.
Kaalam muzhuvathum vaazhnthirupoomThat we’d live together for all time,
Endru kanavu kaana vaitha kanneeyou made me dream such dreams, my dear.
Vaitha kanneeYou made me, my dear,
Vaitha kanneeyou made me, my dear.
HeyHey,
Ennai kollaatheedon’t kill me,
Irulinil vittu chellaatheedon’t leave me here in the darkness.
Nilavu indri irul neengaatheeWithout the moon, the dark won’t fade.
Nizhal udal vittu pogaatheeShadow, don’t leave this body.
Pogaathee pogaatheeDon’t go, don’t go,
Nizhal udal vittu pogaatheeshadow, don’t leave this body.
Pogaathee pogaatheeDon’t go, don’t go,
Nizhal udal vittu pogaatheeshadow, don’t leave this body.
Ohh kaalai maalai muzhuvathumOh, all through the morning and evening,
Un ninaivuit’s just memories of you.
Varum naalai pozhuthilIn the days that are coming,
Kangalil pala kanavumy eyes hold so many dreams.
Kaalai maalai muzhuvathumAll through the morning and evening,
Un ninaivuit’s just memories of you.
Varum naalai pozhuthilIn the days that are coming,
Kangalil pala kanavumy eyes hold so many dreams.
Ennai vittu pogaatheeDon’t leave me and go.
PogaatheeDon’t go,
Po pogaathee pogaatheego… don’t go, don’t go.
“Po” Music Video
Looking for the ‘Po’ lyrics translation? It offers a refuge from darkness. The track from the upcoming album, featuring the artist, is a stark request for hope, She writes the chorus that stays bright.