Poi Lyrics Translation: New Gate | Saucy Dog

Shinya Ishihara writes and composes ‘Poi,’ a track from Saucy Dog’s album ‘New Gate.’ The song talks about the chaos of modern life, where the performer wants to escape the noise and find clarity. Ishihara mixes a carefree vibe with deep reflections on uncertainty and love.

Poi Lyrics Translation: New Gate | Saucy Dog
Released: December 18, 2024

poi

Saucy Dog • From “New Gate”

Lyricist
Shinya Ishihara
Composer
Shinya Ishihara

New Gate’s poi Japanese Lyrics English Meaning

The artist mentions a desire to drift like a bird, ‘Stretching my wings and drifting around.’ This line sets the tone for the song’s search for freedom. Ishihara also touches on the exhaustion of dealing with lies and petty jealousy, asking for an unchanging love to anchor him.

Hane wo nobashite furafuruStretching my wings and drifting around
Utsukete mitai yaI just want to feel a little hazy
Nani mo kangaetakunaiI don’t want to think about anything at all
Tsukarete shimatta yoI’ve just gotten so tired of it all
Hame wo hazushite gudagudaLetting loose and acting like a mess
Sasuga ni kinou wa chottoI guess I went a little too far
Asobisugita kamo nawith the partying yesterday
Kaa kaa ugou no shuu‘Caw caw’, like a mindless crowd
Monku bakari janaiIt’s not just about the complaining
De nani yakkami yuuga ni kowashite kurubut their petty jealousy tears things down so gracefully
Heiki na kao de tamerai naku uso wo tsukuThey’ll lie right to your face without a second thought,
Damashiaijust constant mutual deception
Kanashiku nattaIt’s made me feel so sad
Mada tsuzuku futashika naThis uncertainty just keeps on going
Kazarannai boku ni mo kawarannai ai woGive me an unchanging love, even if I’m nothing special
Mokutekichi ga wakaranaiI don’t know where I’m headed
Unmeiteki na deai ga shitaibut I want to have a fated encounter,
Douse nara toomawari mo shitaiand if I’m doing it, I’d even like to take the long way around
Chotto matteJust wait a second
Kono hoshi kara kotoba ga kietaraIf words just vanished from this world,
Mukatsuku aitsu wo yuruserucould I finally forgive that jerk?
Nna wake nee daroThere’s no way in hell
Doushiyou mo naku nagutte koroshite shimaisouI feel like I’m gonna snap and lash out violently
E nante bussou na noWhoa, that’s a bit too dark, isn’t it?
Chigau ore janai noNo, that’s not who I am,
Ore janai n dattebaI’m telling you, it’s not me
Riyou sarete ii tsukaishute de ii yoIt’s fine to be used, I don’t mind being disposable
Omoidoori isshou bu ni hora nozomidoori sshoJust like you planned, exactly what you wanted, right?
Kitai shiteru toka aishiteru tte kirei na kotoba niWith those pretty words like ‘I’ve high hopes’ or ‘I love you’,
Madowasaretai yo mata utsukushii iiwakeI want to be deceived again by another beautiful excuse
Genjitsu touhi zenbu gaEscaping reality, everything about it…
Tsukarete yo chotto nemutte mo ii kaiI’m exhausted, so is it okay if I sleep for a while?
Subete ga yume naraba ii no niI wish this was all just a dream
Boku no mirai waMy future is
Mada ashita mo futashika nastill looking so uncertain for tomorrow
Soredemo dokoka ni hikari wo sagashiteBut I’m still searching for a light somewhere,
Mokutekichi wa wakaranaieven though I don’t know where I’m going
Unmeiteki na deai wa shitaiI still want to have a fated encounter,
Douse nara toomawari mo shitaiand if I’m doing it, I’d even like to take the long way around

poi Music Video

The ‘Poi’ lyrics explore themes of uncertainty and hope, a signature of Saucy Dog’s style. This Japanese track invites listeners to reflect on their own journeys while searching for a ‘fated encounter.’