Point Nemo Lyrics (English Meaning) | Zookaraderu

ZOOKARADERU brings a heartfelt tune with ‘Point Nemo.’ The songwriter, 吉田崇展, pens lyrics that mix vulnerability with raw honesty. The track weaves a story of longing and self-reflection, set against a melodic backdrop.

Point Nemo Lyrics (English Meaning) | Zookaraderu
Released: August 6, 2025

Point Nemo

Zookaraderu

Lyricist
吉田崇展
Composer
吉田崇展

Point Nemo Lyrics English Translation by Zookaraderu

吉田崇展 writes about a fleeting moment of connection. The line, ‘I caught a glimpse of your profile,’ captures the quiet beauty of noticing someone amidst chaos. The performer uses rain and wind as metaphors for cleansing and closeness, creating a warm contrast to the uncertainty in the words.

Ima anata ni tsutaetai koto waThere’s really nothing I want to tell you right now,
Betsu ni hitotsu mo nai kedonot a single thing, actually,
Guratsuku tsunawatari no tochuu debut while I’m mid-step on this wobbly tightrope,
Sono yokogao wo mitsuketaI caught a glimpse of your profile.
Nemurenai yoru ga kimi ni mo aru naraIf you have sleepless nights too,
Wakari aeru kashiraI wonder if we’d understand each other?
Muri darou naProbably not, though.
Ima anata ni ieru you na koto waThere’s really nothing I can say to you right now,
Hontou hitotsu mo nai kedonot a single thing, truly,
Ima ni mo kiechimaisou na koe gabut I heard a voice that’s about to fade away,
Nanika itteru no wo kiitetawhispering something.
Yogorechatta kinou ga kimi wo oitsumete moEven if a tarnished yesterday corners you,
Tasuke wa konai rashii kedoit seems help isn’t coming, but
Ame ga karada wo arai nagasu zethe rain’s gonna wash your body clean,
Kaze ga fuku kara soba ni iyou yothe wind’s blowing, so let’s stay close.
Kumo no sukima ga tama ni mabushii zeThe gaps in the clouds are blinding sometimes,
Anta no shinzou ga urusaiand your heartbeat’s so loud.
Itsuka tarinai atama de kimetaAt some point, with this slow brain of mine, I picked a path,
Ikisaki ni anata wa inori wo kometa darouand I’m sure you poured a prayer into that destination.
Yosomi wo shite maigo ni natteLooking aside and getting lost,
Yappa sono ashi wa tomaranakattayour feet still didn’t stop, did they?
Tarinai atama de kimetaWith this slow brain of mine, I made up my mind,
Ikisaki no tochuu de kimi wo mitsuketa yoand I found you right in the middle of where I was headed.
Kudaranakute subarashikuteIt’s so trivial and so magnificent,
Waraichau kurai ni kimi ga suki daI love you so much it makes me want to laugh.
Todokanai basho ni aru to shitteta to shiteEven if I’d known it was out of reach,
Anma sono koto wa kankei nakattathat didn’t really matter at all.
Hontou no kokoro wa wakaranakatta karaSince I couldn’t tell what my true heart felt,
Kawari ni narisou na nisemono bakari atsumetetaI just kept collecting fakes that seemed like a good substitute,
Itsumademoforever and ever.
Ame ga karada wo arai nagashite moEven if the rain washes your body clean,
Kaze no nioi ga kimi wo yurushite moeven if the scent of the wind grants you forgiveness,
Douse itsumo no asa ni me ga kuramu darouyou’ll probably be blinded by the usual morning anyway,
Mada shinzou wa urusaibut your heart’s still beating loud.
Itsuka tarinai atama de kimetaBack then, with this slow brain of mine, I chose a path,
Ikisaki ni anata wa inori wo kometa darouand I bet you tucked a prayer into that destination.
Yosomi wo shite maigo ni natteGetting distracted and losing your way,
Yappa sono ashi wa tomaranakattayour feet never did stop, did they?
Tarinai atama de kimetaWith this slow brain of mine, I decided,
Ikisaki no tochuu de kimi wo mitsuketa yoand I found you on the way to where I was going.
Kudaranakute subarashikuteIt’s so trivial and so wonderful,
Waraichau kurai ni kimi ga suki daI love you so much it makes me laugh.

Point Nemo Music Video

The lyrics of ‘Point Nemo’ explore love and self-discovery. ZOOKARADERU delivers a song that is both personal and universal, blending Japanese lyrics with themes that resonate deeply.