Pollatha Punsirippu Lyrics Translation – Penne Nee Vazhga | P. Susheela | T. M. Soundarajan
T. M. Soundarajan and P. Susheela deliver a playful duet in the album ‘Penne Nee Vazhga,’ with lyrics by Vaali and music by K. V. Mahadevan. The track centers on a man’s curiosity about a woman’s mysterious smile. Their exchange forms a lighthearted musical conversation.
Pollatha Punsirippu
P. Susheela | T. M. Soundarajan • From “Penne Nee Vazhga”
Soundarajan questions where the woman’s rose-like beauty originated, using garden metaphors. Susheela responds that she embraced him like a vine supporting a lonely tree. Vaali crafts this dialogue to reveal mutual affection through natural imagery.
Polladha Pon SirippuThat wicked golden smile
Podhum Podhum Un SirippuEnough, enough of your laughter
Polladha Pon SirippuThat wicked golden smile
Podhum Podhum Un SirippuEnough, enough of your laughter
Yaar Veettu ThottathilaeIn whose garden home
Poothathindha RojaooDid this rose bloom?
Polladha Pon SirippuThat wicked golden smile
Podhum Podhum Un SirippuEnough, enough of your laughter
Yaar Veettu ThottathilaeIn whose garden home
Poothathindha RojaooDid this rose bloom?
Polladha Pun SirippuThat wicked, faint smile
Mangaiyarai PaarthathundhuI’ve gazed at many maidens
Manadhai KoduthathillaiBut I’ve never lost my heart
Malargalai PaarthathunduI’ve admired many flowers
Maalaiyaai ThoduthathillaiBut I’ve never woven a garland
Manakolam PaarthathunduI’ve seen the wedding altar
Maapillaiyaai AanadhillaiBut I’ve never stood as the groom
Manakolam PaarthathunduI’ve seen the wedding altar
Maapillaiyaai AanadhillaiBut I’ve never stood as the groom
Yaar Veettu ThottathilaeIn whose garden home
Poothathindha RojaooDid this rose bloom?
Polladha Pun SirippuThat wicked, faint smile
Deivam Oru Saatchi EndraalIf God’s the only witness
Nerilae VaruvadhillaiHe won’t show His face
Pillai Maru Saatchi EndraalIf a child’s the other witness
Pesavae TheriyavilaliThey haven’t found their words yet
Yaarai Solli Enna PayanWhat’s the use of blaming anyone?
En Vazhakku TheeravillaiMy case remains unsettled
Yaarai Solli Enna PayanWhat’s the use of blaming anyone?
En Vazhakku TheeravillaiMy case remains unsettled
Yaar Veettu ThottathilaeIn whose garden home
Poothathindha RojaooDid this rose bloom?
Polladha Pun SirippuThat wicked, faint smile
Un Veetu ThottathilaeRight in your home garden
Oru Maram Thani MaramaamA single tree stood all alone
Thani Maram Thavikka KanduSeeing that lone tree suffer
Thalirkodi ThazhuviyadhamA tender vine embraced it tight
Ondrukondru MaalaiyittuThey crowned each other with garlands
Andru Mudhal PazhagiyadhaamAnd they’ve been close since that day
Pazhagiya PazhakathilaeFrom that growing bond
Poothathindha RojapooThis very rose blossomed
Polladha Pon SirippuThat wicked golden smile
Podhum Podhum Un SirippuEnough, enough of your laughter
The interplay between floral metaphors and direct answers creates the Pollatha Punsirippu lyrics meaning. Vaali’s words translate romantic destiny into simple Tamil verses. K. V. Mahadevan’s melody supports this exchange with rhythmic clarity.