Poo Maalayae Lyrics English Meaning – Pagal Nilavu | Gangai Amaran | Ilaiyaraaja

Ilaiyaraaja’s “Poo Maalayae” from the album “Pagal Nilavu” blooms with gentle longing. Gangai Amaran writes poetic verses about desire, while Ilayaraja creates a soft melody that mirrors the heart’s yearning. S. Janaki’s voice adds tender emotion to the track.

Poo Maalayae Lyrics English Meaning - Pagal Nilavu | Gangai Amaran | Ilaiyaraaja
Released: December 16, 2025

Poo Maalayae

Gangai Amaran | Ilaiyaraaja • From “Pagal Nilavu”

Lyricist
Gangai Amaran
Composer
Ilayaraja

Poo Maalayae Lyrics Translation (from “Pagal Nilavu”)

Gangai Amaran describes a young heart longing for love, comparing devotion to a honeybee drawn to flowers. “A drop of honey on the mouth of a flower” captures the sweetness of romance. The lyrics show temple doves and summer heat, symbolizing a love that never fades.

Poomalaiye Thol Sera VaOh flower garland, come rest on my shoulder.
PoomalaiyeOh, flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.
YengiyadhuIt’s been longing.
Ilaya ManadhuThis young heart of mine.
Ilaya ManadhuThis young heart.
Inaiyum PozhuthuIn the moment we unite.
Inaiyum PozhuthuAs we come together.
Ilaya ManadhuThis young heart,
Theemthana Theemthanagoes deem-thana, deem-thana.
Inaiyum PozhuthuAs we come together,
Theemthana Theemthanaaait goes deem-thana, deem-thanaaa.
Poojai ManiyosaiThe sound of worship bells,
Poovai Manadhasaiand this maiden’s heart’s desire,
Pudiyadhor Ulagile Paranthadhehave flown off into a new world.
PoomalaiyeOh, flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.
Vasam Varum PooYou’re a fragrant flower.
PoomalaiyeOh, flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.
Vasam Varum PooSuch a fragrant flower.
Nan Unai NinaikkathaThat I haven’t thought of you,
Nal Illaiyethere isn’t a single day.
Theninai Theendatha Poo IllaiyeJust as there’s no flower that a honeybee hasn’t touched.
LalalaLalala.
Nan Unai NinaikkathaThat I haven’t thought of you,
Nal Illayethere isn’t a single day.
Ennai Unakkendru KoduthenI’ve given myself completely to you.
Theninai Theendatha Poo IllayeJust as there’s no flower that a honeybee hasn’t touched.
Yengum Ilam Kathal Mayil NanI’m a young peacock of love, filled with longing.
Thenthuli PoovayilA drop of honey on the mouth of a flower.
LalalaLalala.
Poovizhi Man SayalIn your flower-like eyes, I see the shyness of a deer.
LalalaLalala.
Kanni EzhuthumAll the colors this maiden paints,
Vannam Muzhuthumall the art she creates,
Vandhu Thazhuvumwill come and embrace you,
Jenmam Muzhuthumfor this entire lifetime.
Nalum TheriyamalWithout knowing the day,
Kalam Theriyamalwithout knowing the time,
Kalaiyelam Pazhaguvomm Anudhinamwe’ll lose ourselves in the arts of love, every single day.
PoomalaiyeOh, flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.
Vasam Varum PooYou’re a fragrant flower.
PoomalaiyeOh, flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.
Lala Lala LaaLala lala laa.
Kodaiyil VadathaNever wilting in the summer heat,
Kovil Purayou’re a temple dove.
LalalaLalala.
Kamanai KanamalWithout ever seeing the ‘god of love’,
Kanum Kanait’s a dream that I’m seeing.
LalalaLalala.
Kodaiyil VadathaNever wilting in the summer heat,
Kovil Purayou’re a temple dove.
Ravil Thoongathu EdhuWhy can’t I sleep at night?
Kamanai KanamalWithout ever seeing the ‘god of love’,
Kanum Kanait’s a dream that I’m seeing.
Nalum Manam Pogum YengoEvery day, my heart just wanders off somewhere.
Vizhigalum MoodathuMy eyes refuse to close,
LalalaLalala.
Vidinthida Koodathuand I pray the dawn never comes.
LalalaLalala.
Kanni IdhayamA maiden’s heart,
Endrum Udhayamis a constant sunrise.
Indru Theriyum Inbam PuriyumToday I finally know and understand this joy.
Katru Suthi MeettaAs the wind strums a melody,
Thalam Nathi Kootaand the river adds its rhythm,
Kanavugal Ethirivarum Anubavamit’s an experience where my dreams come to life before me.
PoomalaiyeOh, flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.
Vasam Varum PoomalaiyeOh, you fragrant flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.
YengiyadhuIt’s been longing.
Ilaya ManadhuThis young heart of mine.
Inaiyum PozhuthuIn the moment we unite.
Inaiyum PozhuthuAs we come together.
Ilaya ManadhuThis young heart,
Theemthana Theemthanagoes deem-thana, deem-thana.
Inaiyum PozhuthuAs we come together,
Theemthana Theemthanaaait goes deem-thana, deem-thanaaa.
Poojai ManiyosaiThe sound of worship bells,
Poovai Manadhasaiand this maiden’s heart’s desire,
Pudiyadhor Ulagile Paranthadhehave flown off into a new world.
PoomalaiyeOh, flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.
Vasam Varum PooYou’re a fragrant flower.
PoomalaiyeOh, flower garland.
Yengum Iru TholMy two shoulders are longing.
Thol Sera VaCome, rest on my shoulder.

Poo Maalayae Music Video

“Poo Maalayae” by S. Janaki is a timeless Tamil love song that speaks to everyone’s heart. What does “Poo Maalayae” mean? The lyrics describe a pure, unwavering love that endures through time and space.